Paroles et traduction Pionieris feat. Eliots - Daram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzliec
vēlreiz.
Daram
Put
it
on
again.
Daram
Ar
bitēm
neko
nekad
nevar
zināt
You
never
know
what
to
expect
with
beats
Tāpēc
jāiemoči
par
viņām
That's
why
you
have
to
educate
yourself
about
them
Es
nesu
nost
puis
manā
pusē
visi
droši
par
šo
I'm
carrying
my
squad.
Everybody
on
my
side
is
confident
about
this.
Dodu
vairāk
nekā
ņemu
I
give
more
than
I
take.
Loši
nesaprot
ko
daru
Losers
don't
understand
what
I
do.
Kur
es
biju
un
kur
esmu
Where
I
was
and
where
I
am,
Kas
ir
mani
biedri
un
ko
nesam
Who
my
buddies
are
and
what
we
carry.
Tagad
mani
ir
labi
dzīvot
savu
Now
it's
good
for
me
to
live
my
own
life.
Tikai
dikti
grūti
varbūt
kļūdīties
man
But
it
might
be
very
difficult
to
make
a
mistake.
Man
tas
dārgi
izmaksā.
Jā
gan
jā
gan!
It
costs
me
dearly.
Yes,
yes,
yes!
Ja
šis
skan
tad
mēs
visi
If
this
is
playing,
then
we
are
all
Joprojām
daram
cik
vien
labi
varam
Still
doing
the
best
we
can
Daram
savam
baram
For
our
crew
Gatavi
karam,
bet
zaparām
Ready
for
war,
but
for
a
fight
Garām
pišam
pāri
pilsētām
We
piss
over
the
edge
of
the
cities
Lai
zin
visas
meitenes
un
zēni
- puiši
te
Pionieri
So
that
all
the
girls
and
boys
know
- these
guys
are
Pioneers.
Citi
kamēr
oktobrēni.
Others
are
just
Octobrists.
Brēc
pēc
paikas
lēti
zēni
Bawl
for
handouts,
cheap
boys
Ja
vēlies
ēst,
celies
dabū
savu
If
you
want
to
eat,
get
up
and
get
yours
Tici
viss
ko
dzirdu
ir
kā
sapņi
Believe
everything
I
hear
is
like
a
dream
Puišus
vajag
pamodināt
lai
kontrolē
ko
saka
You
need
to
wake
up
the
boys
so
they
can
control
what
they
say
Traki
mazi
maniaki
Crazy
little
maniacs
Esat
gatavi
tiksiet
no-nopērti
Be
prepared,
you
will
be
slapped
KK
dara
to
pa-pa-pa-parasti
KK
usually
does
it
Klau,
mēs
uz
rindām
kā
lācis
uz
medu
Listen,
we're
on
line
like
a
bear
after
honey
Bites
ir
pārāk
mazas
lai
ko
atņemtu
The
bees
are
too
small
to
take
anything
away
Kas
ir
Pionieri?
Who
are
the
Pioneers?
No
labā
krasta
uz
kreiso
From
the
right
bank
to
the
left
Savienojam
krastus
kā
mōzus
We
connect
the
banks
like
Moses
Ceļam
tiltus
- kā
Rīgas
dome
joptvaimaķ
We
build
bridges
- like
the
Riga
City
Council,
jeez
Paklau
šito
Listen
to
this
Man
vairs
nav
laika
silti
spilvenā
gulēt
I
don't
have
time
to
lie
in
a
warm
bed
anymore
Man
jābūt
nomodā
I
have
to
be
awake
Lai
uz
tilta
vimpeli
turētu
To
hold
the
pennants
on
the
bridge
Zilbi
virtenes
pulētu
To
polish
the
strings
of
syllables
Ar
zilu
pilteni
kulē
With
a
blue
inkwell
Pilnu
Pilzenes
pudeli
Full
of
a
bottle
of
Pilsner
Stilbi
dilst
no
svina
kulēm
My
whistle
is
wearing
out
from
lead
bullets
Divi
slimi
stili
pulsē
Two
sick
styles
pulsating
Dzima
skili
vilku
mutēs
Born
in
a
wolf's
mouth
Spļaujam
trakumsērgas
putas
We
spit
rabid
foam
Jūs
smilkstat
kā
kucēni
You
whimper
like
puppies
Un
tu
vēl
saki
ka
svilst
tilti
šai
pusē
And
you
still
say
that
the
bridges
whistle
on
this
side
Šajā
pilsētā
tos
ceļ
un
tie
savieno
krastus
In
this
city
they
are
being
built
and
they
connect
the
banks
Tepat
ir
dārgākais
pasaulē
- vari
pamielot
acis
The
most
expensive
in
the
world
is
here
- you
can
feast
your
eyes
Es
sev
izvēlējos
taktiku
- dari
to
pats
I've
chosen
the
tactic
for
myself
- do
it
yourself
Bez
blatiem
No
connections
Šitā
ir
tā
trakākā
mūzika
This
is
the
craziest
music
Tā
visu
nakti
galvu
taktī
kratāmā
mūzika
That
makes
your
head
bob
all
night
Tā
ieliec
manu
vārdu
savā
plakātā
mūzika
That
puts
my
name
on
your
poster
Tāpēc
neko
nēesam
jums
parādā
lūzeri
That's
why
we
don't
owe
you
anything,
losers
Bet
šis
gabals
ir
par
bitēm
kā
Plinars
un
Ždanoka
But
this
piece
is
about
bees
like
Plinars
and
Ždanoka
Tāpēc
paslēpies
biksēs
un
turi
pipeli
aiz
zamoka
So
hide
in
your
pants
and
hold
your
pecker
through
the
hole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juris šteinfelds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.