Piotr Rogucki - A My - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Rogucki - A My




A My
А мы
Noc jest z milczenia skrzydeł ptasich
Ночь соткана из тишины птичьих крыл,
Gwiazdy z mądrości swoich oczu
Звезды - из мудрости своих очей,
Rozkute w planetarnym czasie
Раскованные в планетарном времени,
Po grzbiecie nieba światło toczą
По хребту неба свет свой катят.
Modlitwa jest z wzniosłości dzwonów
Молитва из возвышенности звона,
Z zadumy kaplic i organów
Из задумчивости капелл и органа,
Z różańca wpół uśpionych domów
Из четок полусонных домов,
Co na mszę pod kościołem staną
Что на мессу у храма встанут.
To my z wiecznego niepokoju
А мы из вечного беспокойства,
Z przelotów wiatru,z garści cienia
Из дуновений ветра, из горстки тени,
Z brzóz przedwieczornych
Из берез предвечерних,
Które stoją nad cichą rzeką zamyślenia
Что стоят над тихой рекой раздумий.
A my z harmonii i rozdźwięku
А мы из гармонии и диссонанса,
Z niecierpliwości strun spragnionych
Из нетерпения жаждущих струн,
Które od bólu łzami pękną
Что от боли слезами лопнут
Pod gniewem rozpalonych dłoni
Под гневом пылающих ладоней.
A my z wiecznego niepokoju
А мы из вечного беспокойства,
Z przelotów wiatru,z garści cienia
Из дуновений ветра, из горстки тени,
Z brzóz przedwieczornych
Из берез предвечерних,
Które stoją nad cichą rzeką zamyślenia
Что стоят над тихой рекой раздумий.
A my z harmonii i rozdźwięku
А мы из гармонии и диссонанса,
Z niecierpliwości strun spragnionych
Из нетерпения жаждущих струн,
Które od bólu łzami pękną
Что от боли слезами лопнут
Pod gniewem rozpalonych dłoni
Под гневом пылающих ладоней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.