Paroles et traduction Piotr Rogucki - Drzewo
Czekam
na
pierwszą,
gorącą,
pachnącą
I'm
waiting
for
the
first,
warm,
fragrant
Jak
wiśnie
i
jabłka,
wiosenną
ulewę
Like
cherries
and
apples,
spring
rain
Żonkile
kwiaciarek
wzdychają
na
słońcu
The
flower
girls'
daffodils
sigh
in
the
sun
Maj
się
rozpasał,
już
nie
chce
być
drzewem,
nie
May
has
become
rampant,
it
doesn't
want
to
be
a
tree
anymore,
no
Wstanę,
jak
stoję,
wysłucham
do
końca
I'll
stand
up
as
I
am,
listen
until
the
end
Deszczowe
spadanie,
co
zwodzi
i
mami
Rainy
showers,
which
deceive
and
enchant
Wysłucham,
uniosę
gałęzie
do
słońca
I'll
listen,
raise
my
branches
to
the
sun
Z
wdzięczności
umaję
się
cały
kwiatami
In
gratitude
I'll
adorn
myself
with
flowers
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
May
nightingales
like
words
fly
up
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
To
beg
God
for,
we
pray
for
a
storm
Kropelki
zielone
na
dłonie
Green
droplets
on
the
hands
Kropelki
na
skronie
Droplets
on
the
temples
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
May
nightingales
like
words
fly
up
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
To
beg
God
for,
we
pray
for
a
storm
Kropelki
zielone
na
dłonie
Green
droplets
on
the
hands
Kropelki
na
skronie
Droplets
on
the
temples
Słowiki
jak
słowa
niech
lecą
ku
górze
May
nightingales
like
words
fly
up
Wyprosić
u
Boga,
błagamy
o
burzę
To
beg
God
for,
we
pray
for
a
storm
Kropelki
zielone
na
dłonie
Green
droplets
on
the
hands
Kropelki
na
skronie
Droplets
on
the
temples
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
95-2003
date de sortie
11-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.