Paroles et traduction Piotr Rogucki - Ulotność
Oto
się
rodzi
wobec
świata,
nowa
bajka,
nowy
sen.
Здесь
рождается
мир,
новая
сказка,
новая
мечта.
Nie
będzie
skrzatów,
krasnoludów,
tylko
nastrój,
tylko
dźwięk.
Не
будет
гномов,
гномов,
только
настроение,
только
звук.
Jeżeli
serca
wam
nie
spłoną,
to
na
darmo
szukam
słów,
Если
ваши
сердца
не
сгорят,
я
напрасно
ищу
слова,
Jeżeli
zadrżą
i
załkają,
to
w
poezji
mieszka
Bóg.
Если
они
дрожат
и
плачут,
то
в
поэзии
живет
Бог.
Niech
pada
deszcz,
Пусть
идет
дождь,
Niech
wieje
wiatr.
Пусть
ветер
дует.
Ulotność
spraw,
zostaje
w
nas.
Мимолетность
дел
остается
в
нас.
Z
moich
wieczorów
uzbierałem
meteorów
srebrny
kosz,
С
моих
вечеров
я
собрал
метеоры
серебряная
корзина,
Z
moich
podróży
same
kształty,
które
tworzą
ciepły
ton.
Из
моих
путешествий
одни
и
те
же
формы,
которые
создают
теплый
тон.
Wszystko
przynoszę
wam
i
daję
jak
pachnący,
jasny
chleb.
Все
приношу
вам
и
даю,
как
душистый,
светлый
хлеб.
Byśmy
się
wzajem
przekonali
jak
smakuje
nowa
pieśń.
Чтобы
мы
посмотрели
друг
на
друга,
как
звучит
новая
песня.
Niech
pada
deszcz,
Пусть
идет
дождь,
Niech
wieje
wiatr.
Пусть
ветер
дует.
Ulotność
spraw,
zostaje
w
nas.
Мимолетность
дел
остается
в
нас.
Niech
pada
deszcz,
Пусть
идет
дождь,
Niech
wieje
wiatr.
Пусть
ветер
дует.
Ulotność
spraw,
zostaje
w
nas.
Мимолетность
дел
остается
в
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
95-2003
date de sortie
11-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.