Piotr Rogucki - Wizja Dzwięku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Rogucki - Wizja Dzwięku




Gryź kiełbasę substytuty
Укус колбасы заменители
Dzień zatruty zima luty
День отравленный зимой февраль
Głód powietrza słoneczka
Воздушный голод солнца
Żal pod czachą lodu druty ach
Горе под чахлой ледяной проволокой ах
Ludzie wiją się jak glisty
Люди извиваются, как круглые черви
Jest w tym urok nieodparty
В этом есть неотразимое очарование
Obserwować glist tych twisty
Смотреть глист эти твисты
Obserwować męczarnie
Наблюдать мучения
Miasto buch rozwarło gardziel
Город бух раскрыл горло
Miasto karmi się słabością
Город питается слабостью
Opisuję glist męczarnie
Описывает глист мучения
Bawiąc przy tym wybornie
Весело при этом
Żuj poniedziałek żona z płaczem
Жуй понедельник жена с плачем
Gdzie wypłata wóda tata
Где выплата воды папа
Wór sobota zygzakiem
Мешочек субботний зигзаг
Miasto toczy żalu nowotwór
Город переживает рак горе
Hodowane pod żarówką
Культивированный под лампочку
Cienkie bańki wyobrażeń
Тонкие пузыри воображения
O wypadzie na majówkę
О поездке на майские праздники
Bezpowrotnie pękły
Безвозвратно лопнули
Miasto swą rozwarło gardziel
Город зиял
Miasto karmi się słabością
Город питается слабостью
Współodczuwam Wasze lęki
Я сочувствую вашим лекарствам.
By wymienić je na wiersz
Чтобы обменять их на стихотворение
Przyglądam się nędzy
Я смотрю на страдания
Nie dziwię się złu
Я не удивляюсь злу
Uciekam w piosenki
Бегу в песни
Odszukaj mnie tu
Найди меня здесь
Nie boję się śmierci
Я не боюсь смерти
Zrodziłem się z chmur
Я родился из облаков
Niedosyt serdeczny
Недостаточный сердечный
Odczuwam i głód
Чувствую и голод
Przyglądam się nędzy
Я смотрю на страдания
Nie dziwię się złu
Я не удивляюсь злу
Uciekam w piosenki
Бегу в песни
Odszukaj mnie tu
Найди меня здесь
Nie boję się śmierci
Я не боюсь смерти
Zrodziłem się z chmur
Я родился из облаков
Niedosyt serdeczny
Недостаточный сердечный
Odczuwam i głód
Чувствую и голод






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.