Piotr Rubik & Grzegorz Wilk - Straznik Raju - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Rubik & Grzegorz Wilk - Straznik Raju




Do bram raju się wspiąłem
К воротам рая я взобрался
Żeby ujrzeć wreszcie rajski świat
Чтобы наконец увидеть райский мир
Rzekłem "gadać chcę z Aniołem"
Я сказал: хочу поговорить с Ангелом".
Do siwego stróża spoza krat
К седому сторожу из-за решеток
Spytał nieba stróż o powód
Спросил небесный сторож о причине
Mej wędrówki do niebieskich bram
Мой путь к голубым воротам
Rzekłem "chcę mieć jakiś dowód"
Я сказал: "мне нужны доказательства".
"Że gdy minie czas, nie będę sam"
"Что когда пройдет время, я не буду один"
Nie jest łatwo pojąć nawet to
Даже это нелегко понять
To, że co rano słońce świeci
То, что каждое утро солнце светит
Że świat będzie jakim stworzą go
Что мир будет таким, каким его создадут
Niepoczęte jeszcze dzieci
Еще не забытые дети
Zapytałem o sens w życiu mym
Я спросил о смысле в моей жизни
I o prawdę zapytałem
И правду спросил
Rzekł "mój synu, problem leży w tym"
Он сказал: "сын мой, проблема в этом".
"Żeś pobłądził życiem całym"
"Ты заблудился всю жизнь"
Śmiał się nieba Stróż i wyznał, że
Смеялся Небесный сторож и признавался, что
Szkoda czasu na gadanie
Зря время болтать
Bo choć nawet czegoś dowiem się
Потому что хоть что-то узнаю
To i tak się nic nie stanie
Это все равно ничего не произойдет
Nie, nie, nie...
Нет, нет, нет...
Nie jest łatwo pojąć nawet to
Даже это нелегко понять
To, że co rano słońce świeci (nawet to nie...)
То, что каждое утро солнце светит (даже это не так...)
Że świat będzie jakim stworzą go (nawet to nie...)
Что мир будет таким, каким его создадут (даже этого нет...)
Niepoczęte jeszcze dzieci (nawet to nie...)
Неучтенные еще дети (даже не это...)
Nie jest łatwo pojąć nawet to (nawet to nie...)
Нелегко понять даже это (даже это не так...)
To, że co rano słońce świeci (nawet to nie...)
То, что каждое утро солнце светит (даже это не так...)
Że świat będzie jakim stworzą go (nawet to nie...)
Что мир будет таким, каким его создадут (даже этого нет...)
Niepoczęte jeszcze dzieci (nawet to nie...)
Неучтенные еще дети (даже не это...)
Co się stanie z całym światem, gdy
Что будет со всем миром, когда
Odejdziemy w zapomnienie
Мы уйдем в забвение
I co zrobić ze swym życiem, by
Что делать со своей жизнью, чтобы
Ciut na lepsze świat odmienić
К лучшему мир изменится
Nim meteor obok nóg nam spadł
До того, как метеор упал рядом с нашими ногами
Strażnik zabrał mnie do raju
Страж взял меня в рай
A tam całkiem jak u babci sad
А там совсем как у бабушки сад
W którym śliwy zakwitają
В котором цветут сливы
Nie jest łatwo pojąć nawet to
Даже это нелегко понять
To, że co rano słońce świeci (nawet to nie...)
То, что каждое утро солнце светит (даже это не так...)
Że świat będzie jakim stworzą go (nawet to nie...)
Что мир будет таким, каким его создадут (даже этого нет...)
Niepoczęte jeszcze dzieci (nawet to nie...)
Неучтенные еще дети (даже не это...)
Nie jest łatwo pojąć nawet to (nawet to nie...)
Нелегко понять даже это (даже это не так...)
To, że co rano słońce świeci (nawet to nie...)
То, что каждое утро солнце светит (даже это не так...)
Że świat będzie jakim stworzą go (nawet to nie...)
Что мир будет таким, каким его создадут (даже этого нет...)
Niepoczęte jeszcze dzieci (nawet to nie...)
Неучтенные еще дети (даже не это...)





Writer(s): Piotr Rubik

Piotr Rubik & Grzegorz Wilk - Straznik Raju
Album
Straznik Raju
date de sortie
05-12-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.