Paroles et traduction Piotr Rubik, Zofia Nowakowska & Michal Bogdanowicz - Wadowice - Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
opowiem
Ci
o
Wadowicach,
Хотите
я
расскажу
вам
о
Вадовице,
Ja
chodziłam
po
tym
samym
bruku
Я
ходила
по
тому
же
булыжнику.
Tak
jak
Karol,
gdy
był
mały,
Как
Карл,
когда
был
маленьким,
Wpatrywałam
się
wytrwale
Я
цепко
смотрела
W
obraz
Matki
Boskiej
pełen
łask
В
образе
Богоматери,
полном
благодати
Grałem
w
piłkę
na
tych
samych
łąkach,
Я
играл
в
мяч
на
тех
же
лугах,
Latem
także
się
kąpałem
w
Skawie
Летом
я
тоже
купался
в
Скаве
I
lubiłem
stać
na
górce,
И
мне
нравилось
стоять
на
холме,
Gdzie
był
klasztor
Karmelitów,
Где
был
монастырь
кармелитов,
Skąd
swój
słynny
szkaplerz
Karol
miał
Откуда
у
Карла
был
свой
знаменитый
лопаточник
Wadowice
- idę
swoją
drogą
Вадовице-иду
своей
дорогой
Wadowice
- pierwsze
było
słowo
Вадовице-первое
было
слово
Na
tej
drodze
Panie
daj
rafy
omijać
На
этой
дороге
Господь
дай
рифы
уклониться
Wadowice
- Vado
via
Вадовице-Вадо
ВИА
Wadowice
- Vado
via
Вадовице-Вадо
ВИА
Wadowice,
nasza
wspólna
szkoła,
Вадовице,
наша
общая
школа,
Gdzie
na
murze
był
łaciński
napis
Где
на
стене
была
латинская
надпись
Casta
placis
superis,
co
oznacza
w
tłumaczeniu
Casta
placis
superis,
что
означает
в
переводе
'To
co
czyste
się
podoba
bogom'
"То,
что
чистому
нравится
богам"
To
poeta
rzymski
Albius
Tibullus
Это
римский
поэт
Альбий
Тибулл
Jego
werset
drzwi
gimnazjum
zdobił
Его
стих
двери
гимназии
украшал
Wskazał
chłopcu,
stąd,
z
Wadowic,
Он
указал
мальчику,
отсюда,
из
Вадовиц,
Do
Świętego
Miasta
drogę,
które
potem
Karol
kochał
tak
В
священный
город
путь,
который
тогда
Карл
любил
так
Roma,
Roma
- idę
swoją
drogą
Рома,
Рома-я
иду
своей
дорогой
Roma,
Roma
- pierwsze
było
słowo
Рома,
Рома-первое
было
слово
Na
tej
drodze
Panie
daj
rafy
omijać
На
этой
дороге
Господь
дай
рифы
уклониться
Moja
Roma
- Vado
via
Моя
Рома-Вадо
ВИА
Moja
Roma
- Vado
via
Моя
Рома-Вадо
ВИА
Wadowice,
tutaj
był
początek
Вадовице,
здесь
было
начало
Ciepło
mamy,
którą
wcześnie
tracił
Тепло
мамы,
которую
он
рано
терял
Brat,
co
nagle
odszedł
w
ciszę
Брат,
который
внезапно
ушел
в
тишину
Ojciec
zgięty
na
klęczniku
Отец
согнулся
на
коленях
Jakby
chciał
wymodlić
lepszy
świat
Как
будто
он
хочет
смоделировать
лучший
мир
Wadowice
połaczone
z
Rzymem
Вадовице,
соединенное
с
Римом
Jego
losem
niewidzialną
nicią
Его
судьба
невидимой
нитью
Człowiek
idzie
swoją
drogą,
ale
go
prowadzi
słowo
Человек
идет
своим
путем,
но
его
ведет
слово
Tylko
źródło
zawsze
jedno
jest
Только
источник
всегда
один
Roma,
Roma
(Wadowice)
- idę
swoją
drogą
Рома,
Рома
(Вадовице)
- я
иду
своим
путем
Roma,
Roma
(Wadowice)
- pierwsze
było
słowo
Рома,
Рома
( Вадовице)
- первое
было
слово
Na
tej
drodze
Panie
daj
rafy
omijać
На
этой
дороге
Господь
дай
рифы
уклониться
Moja
Roma
(Wadowice)
- Vado
via
Моя
Рома
( Вадовице)
- Vado
via
Moja
Roma
(Wadowice)
- Vado
via
Моя
Рома
( Вадовице)
- Vado
via
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.