Paroles et traduction Piotr Rubik feat. Grzegorz Wilk - Ty i Ja , Ty i Ja (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty i Ja , Ty i Ja (Radio Edit)
Ты и Я , Ты и Я (Radio Edit)
Na
dłoniach
się
zaplątał
wiatr
На
ладонях
моих
запутался
ветер
I
cały
mi
zasłonił
świat.
И
весь
мир
от
меня
он
сокрыл.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Jabłoni
kwiatem
stroił
sad,
Яблоневый
цвет
украшал
сад,
Mój
zapatrzony
w
Ciebie
świat.
Мой
мир,
влюбленный
в
тебя.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Jak
dłonie
nasze
ciasno
splótł,
Как
наши
руки
крепко
сплел,
Bo
już
nie
straszny
śnieg
i
lód.
Теперь
не
страшен
снег
и
лед.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
A
w
miasto
wniósł
radosny
ton,
И
в
город
внес
веселый
звон,
Wiatr,
co
do
serca
tulił
dzwon.
Ветер,
что
к
сердцу
колокол
прижал.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Bo
nikt
nie
umie
tęsknić
tak,
Ведь
никто
не
умеет
так
тосковать,
Jak
ja,
gdy
me
zamykasz
drzwi.
Как
я,
когда
ты
закрываешь
дверь.
Gdy
Cię
w
ramionach
moich
brak,
Когда
тебя
в
моих
объятиях
нет,
Gdy
nie
ma
Cię,
choć
obok
śpisz.
Когда
тебя
нет,
хоть
и
спишь
рядом.
Jak
toń
na
morskich
falach
grał,
Как
гладь
морских
волн
играла,
Przytulał
się
do
naszych
ciał.
Прижималась
к
нашим
телам.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Jak
dłonie
nasze
złączył
tak,
Как
наши
руки
соединил
так,
że
nam
ze
sobą
siebie
brak.
Что
друг
без
друга
нам
себя
не
хватает.
Ty
i
ja,
Ty
i
ja.
Ты
и
я,
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.