Paroles et traduction Piotr Rubik feat. Michal Gasz - Zazdrostka (feat. Michal Gasz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zazdrostka (feat. Michal Gasz)
Занавеска (feat. Михал Гаш)
Nie
ranić,
nigdy
nie
ranić.
Не
ранить,
никогда
не
ранить.
I
nie
czuć
piekła
zazdrości.
И
не
чувствовать
ад
ревности.
Czuć
miłość,
nie
czuć
zazdrości.
Чувствовать
любовь,
не
чувствовать
ревности.
Panie,
uchowaj
od
piekła
zazdrości.
Господи,
убереги
от
ада
ревности.
Nie
ranić,
nigdy
nie
ranić.
Не
ранить,
никогда
не
ранить.
I
nie
czuć
piekła
zazdrości.
И
не
чувствовать
ад
ревности.
Czuć
miłość,
nie
czuć
zazdrości.
Чувствовать
любовь,
не
чувствовать
ревности.
Panie,
uchowaj
od
piekła
zazdrości
mnie.
Господи,
убереги
от
ада
ревности
меня.
Z
sobą
samym
nagle
wyżyć
nie
najprościej,
С
самим
собой
вдруг
ужиться
нелегко,
Wylecz
święty
Pawle
z
choroby
zazdrości.
Исцели,
святой
Павел,
от
болезни
ревности.
Nie
każ
Nam
się
budzić
kiedy
ktoś
jest
z
Nami,
Не
дай
нам
просыпаться,
когда
кто-то
с
нами,
Lecz
zasłoń
przed
ludźmi
szczelniej
powiekami.
Но
плотнее
закрывай
веки
перед
людьми.
Jak
cierń
w
oku
boli
bezsilne
pytanie,
Как
заноза
в
глазу,
болит
бессильный
вопрос,
Kto
słońcu
pozwolił
pieścić
biel
jej
ramion?
Кто
позволил
солнцу
ласкать
белизну
твоих
плеч?
Gdy
wiatr
jej
policzek
muśnie
liściem
brzozy,
Когда
ветер
коснется
твоей
щеки
листом
березы,
Hej
wietrze!
- wykrzyczę
- patrz
byś
nocy
dożył!
Эй,
ветер!
- крикну
я
- смотри,
доживи
до
ночи!
Daj
by
w
mej
miłości,
nigdy
jej
nie
ranić,
Дай,
чтобы
в
моей
любви,
никогда
тебя
не
ранить,
Od
piekła
zazdrości
uchowaj
mnie
Panie!
От
ада
ревности
убереги
меня,
Господи!
Nie
ranić,
nigdy
nie
ranić.
Nigdy.
Не
ранить,
никогда
не
ранить.
Никогда.
I
nie
czuć
piekła
zazdrości.
И
не
чувствовать
ад
ревности.
Zawsze
czuć
miłość,
nie
czuć
zazdrości.
Всегда
чувствовать
любовь,
не
чувствовать
ревности.
Panie
uchowaj
od
piekła
zazdrości.
Господи,
убереги
от
ада
ревности.
Chmury
gadają,
że
można
oszaleć,
Облака
говорят,
что
можно
сойти
с
ума,
Kiedy
otulają
Twój
brzuch
morskie
fale.
Когда
морские
волны
обнимают
твой
живот.
Z
sobą
samym
nagle
wyżyć
nie
najprościej,
С
самим
собой
вдруг
ужиться
нелегко,
A
Ty
mówisz
Pawle
miłość
nie
zazdrości.
А
ты
говоришь,
Павел,
любовь
не
ревнует.
Daj
by
w
mej
miłości,
nigdy
jej
nie
ranić,
Дай,
чтобы
в
моей
любви,
никогда
тебя
не
ранить,
Od
piekła
zazdrości
uchowaj
mnie
Panie!
От
ада
ревности
убереги
меня,
Господи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
1
Zazdrostka (feat. Michal Gasz)
2
Piosenka Dla Helenki (feat. Helenka Rubik)
3
Dla Wszystkich Zlote Slonce (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus, Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
4
Ulica Skowronkowa (feat. Marta Moszczynska)
5
Moj Krolewiczu Z Bajki Dla Rozbitkow (feat. Ewa Prus)
6
Zawsze Chodzi o Pieniadze (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus, Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
7
Opisanie Swiata (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus, Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
8
Straznik Raju (feat. Grzegorz Wilk)
9
Na Skrzydlach Roztanczonych Marzen (feat. Zofia Nowakowska)
10
Gdy Ogien Sie Z Kamieniem Zbrata (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus, Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
11
W Samo Poludnie Zgaslo Slonce (feat. Zofia Nowakowska)
12
Usmiech Warszawskiej Mona Lisy (feat. Michal Gasz)
13
Perly Aniolow (feat. Michal Gasz)
14
Za Rzeka Nieodkryty Lad (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska)
15
Bo Musi Uciec Ptak (feat. Marta Moszczynska)
16
Ty i Ja , Ty i Ja (feat. Grzegorz Wilk)
17
Nie Ja, Nie To Nie Ja (feat. Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
18
Lawendowy Walc (feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus, Michal Gasz, Grzegorz Wilk)
19
Twoj Wiersz Szuka Ust (feat. Ewa Prus)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.