Paroles et traduction Piotr Rubik feat. Zofia Nowakowska, Marta Moszczynska, Ewa Prus , Michal Gasz, Grzegorz Wilk - Lawendowy Walc
Powiedz,
co
było
między
nami,
Расскажи,
что
было
между
нами.,
że
chociaż
wszystko
się
skończyło,
что,
хотя
все
закончилось,
Potrafisz
cieszyć
się
kwiatami,
Вы
можете
наслаждаться
цветами,
A
gwiazdom
blasku
nie
ubyło.
И
звезды
не
угасли.
Czemu
bliźniaczo
dni
jednakie
Почему
два
дня
I
co
takiego
się
zdarzyło,
И
что
произошло,
że
nie
przestały
śpiewać
ptaki,
что
не
перестали
петь
птицы,
Chociaż
umarła
z
bólu
miłość.
Хотя
умерла
от
боли
любовь.
Czy
to,
co
wiatrem
i
lawendą,
gdy...
Делать
то,
что
ветер
и
лаванда,
когда...
Gdy
włosy
szalem
otuliłaś,
czy...
Когда
волосы
шарфом
закутали,
то
ли...
Czy
płaszcze
dwa
spinaczem
spięte
to...
У
пальто
два
скрепки
скрепки
это...
To
właśnie
się
nazywa
miłość,
Это
то,
что
называется
любовью,
To
właśnie
się
nazywa
miłość.
Это
то,
что
называется
любовью.
Świat
się
nie
rozpadł
na
okruszki
Мир
не
развалился
на
крошки
I
nie
zabiło
nas
rozstanie,
И
нас
не
убило
расставание,
Choć
obok
leżą
dwie
poduszki,
Хотя
рядом
лежат
две
подушки,
Chociaż
skończyło
się
kochanie.
Хотя,
милая,
все
кончено.
Czy
to,
co
wiatrem
i
lawendą,
gdy...
Делать
то,
что
ветер
и
лаванда,
когда...
Gdy
włosy
szalem
otuliłaś,
czy...
Когда
волосы
шарфом
закутали,
то
ли...
Czy
płaszcze
dwa
spinaczem
spięte
to...
У
пальто
два
скрепки
скрепки
это...
To
właśnie
się
nazywa
miłość,
Это
то,
что
называется
любовью,
To
właśnie
się
nazywa
miłość,
Это
то,
что
называется
любовью,
To
właśnie
się
nazywa
miłość,
Это
то,
что
называется
любовью,
To
właśnie
się
nazywa
miłość.
Это
то,
что
называется
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.