Paroles et traduction Piotr Rubik - Kiedy Mężczyzna Płacze (Live)
Kiedy Mężczyzna Płacze (Live)
When a Man Cries (Live)
Nie
uśmiechaj
się,
kiedy
mężczyzna
płacze.
Czasem
tak
już
jest,
Don't
smile
when
a
man
cries.
Sometimes
it
happens,
że
nie
da
się
inaczej.
and
there's
no
other
way.
Byłbym
nawet
skłamał,
że
to
deszcz
nie
moje
łzy,
I
would
even
lie
that
it's
rain,
not
my
tears,
Ale
widzisz
sama
słońce
piękne
dziś
jak
ty.
But
you
see
the
sun
yourself,
beautiful
as
you
are
today.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
Cię.
I
can't
love
you
more
than
I
already
do.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr
The
earth,
every
ocean,
rain
and
wind,
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
Powiedziałaś,
że
już
nie
jesteśmy
sami,
You
said
that
we're
not
alone
anymore,
że
pojawił
się
ktoś
trzeci
między
nami.
that
a
third
person
appeared
between
us.
Ktoś
ciekawy
świata,
kto
na
zawsze
zostać
chce,
Someone
curious
about
the
world,
who
wants
to
stay
forever,
Ktoś
na
całe
lat
ciebie
pół,
połowa
mnie.
Someone
who
will
be
half
of
you
for
life,
half
of
me.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
cię.
I
can't
love
you
more
than
I
already
do.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr,
The
earth,
every
ocean,
rain
and
wind,
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
Nie
uśmiechaj
się,
kiedy
mężczyzna
płacze.
Czasem
tak
już
jest,
Don't
smile
when
a
man
cries.
Sometimes
it
happens,
że
nie
da
się
inaczej.
and
there's
no
other
way.
Z
nami
jest
ktoś
trzeci,
a
dla
niego
ty
i
ja.
There's
a
third
person
with
us,
and
he's
for
you
and
me.
Wyjdę
mu
naprzeciw
i
niech
pada
tego
dnia.
I'll
go
towards
him,
and
let
it
rain
that
day.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
Cię.
I
can't
love
you
more
than
I
already
do.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr
The
earth,
every
ocean,
rain
and
wind
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
In
my
arms,
you,
my
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik, jan należyty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.