Paroles et traduction Piotr Rubik - Kiedy Mężczyzna Płacze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Mężczyzna Płacze
When a Man Cries
Nie
uśmiechaj
się,
kiedy
mężczyzna
płacze.
Czasem
tak
już
jest,
Don't
smile
when
a
man
cries.
Sometimes
it
just
is,
że
nie
da
się
inaczej.
that
there
is
no
other
way.
Byłbym
nawet
skłamał,
że
to
deszcz
nie
moje
łzy,
I
would
even
lie
that
it's
rain
not
my
tears,
Ale
widzisz
sama
słońce
piękne
dziś
jak
ty.
But
you
see
yourself,
the
sun
is
as
beautiful
as
you
today.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
Cię.
I
can't
love
you
more.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr
Earth,
every
ocean,
rain
and
wind
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
Powiedziałaś,
że
już
nie
jesteśmy
sami,
You
said
we
are
not
alone
anymore,
że
pojawił
się
ktoś
trzeci
między
nami.
that
someone
else
has
appeared
between
us.
Ktoś
ciekawy
świata,
kto
na
zawsze
zostać
chce,
Someone
curious
about
the
world,
who
wants
to
stay
forever,
Ktoś
na
całe
lat
ciebie
pół,
połowa
mnie.
Someone
half
of
you
for
the
rest
of
your
life,
half
of
me.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
cię.
I
can't
love
you
more.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr,
Earth,
every
ocean,
rain
and
wind,
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
Nie
uśmiechaj
się,
kiedy
mężczyzna
płacze.
Czasem
tak
już
jest,
Don't
smile
when
a
man
cries.
Sometimes
it
just
is,
że
nie
da
się
inaczej.
that
there
is
no
other
way.
Z
nami
jest
ktoś
trzeci,
a
dla
niego
ty
i
ja.
There
is
someone
else
with
us,
and
you
and
I
are
for
him.
Wyjdę
mu
naprzeciw
i
niech
pada
tego
dnia.
I
will
meet
him
and
let
it
rain
that
day.
Nie
wiem,
co
w
takiej
chwili
mówi
się,
I
don't
know
what
to
say
at
a
time
like
this,
Przecież
nie
mogę
bardziej
kochać
Cię.
I
can't
love
you
more.
Ziemia,
każdy
ocean,
deszcz
i
wiatr
Earth,
every
ocean,
rain
and
wind
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
W
mych
ramionach
ty,
mój
świat.
You
in
my
arms,
my
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Album
RubikOne
date de sortie
22-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.