Paroles et traduction Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog
Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog
Immortality Will Not Be Taken From Us By God
Wpatrzeni
w
otchłań
czarnych
kaw
Gazing
into
the
abyss
of
black
coffee
Wrzucamy
słodzik
w
wir
gorzkich
spraw
We
drop
sweetener
into
the
whirlpool
of
bitter
affairs
By
odkryć
w
pełnej
szklance
lub
w
pustej
filiżance
To
discover
in
a
full
glass
or
in
an
empty
cup
Nieludzki
wymiar
ludzkich
praw
The
inhuman
dimension
of
human
rights
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Immortality
will
not
be
taken
from
us
by
God
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył
co
mógł
He
has
already
forgiven
foolish
humanity
for
what
he
could
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
He
does
not
demand
justice
or
punishment
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
He
brings
us
the
gift
of
difficult
freedom
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
The
thread
of
infinity
will
not
be
broken
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
In
the
name
of
love,
he
will
let
us
live
Wpatrzeni
w
kartę
starych
win
Gazing
at
a
card
of
old
sins
Sączymy
cierpki,
czerwony
płyn
We
sip
on
a
tart,
red
liquid
By
odkryć
w
szkle
butelki
To
discover
in
the
glass
of
a
bottle
Że
trud
człowieczy
wszelki
That
all
human
labor
To
zestaw
śmiesznych
ludzkich
min
Is
a
set
of
funny
human
faces
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Immortality
will
not
be
taken
from
us
by
God
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył,
co
mógł
He
has
already
forgiven
foolish
humanity
for
what
he
could
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
He
does
not
demand
justice
or
punishment
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
He
brings
us
the
gift
of
difficult
freedom
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
The
thread
of
infinity
will
not
be
broken
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
In
the
name
of
love,
he
will
let
us
live
Wpatrzeni
w
stołu
pusty
blat
Gazing
at
the
table's
empty
top
Podsłuchujemy
krzyczący
świat
We
eavesdrop
on
the
screaming
world
I
z
duszą
na
ramieniu
And
with
our
souls
on
our
shoulders
Szepczemy
o
istnieniu
We
whisper
about
existence
Spójrz
Anioł
Stróż
na
kawę
wpadł
Look,
the
Guardian
Angel
fell
into
the
coffee
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Immortality
will
not
be
taken
from
us
by
God
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył
co
mógł
He
has
already
forgiven
foolish
humanity
for
what
he
could
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
He
does
not
demand
justice
or
punishment
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
He
brings
us
the
gift
of
difficult
freedom
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
The
thread
of
infinity
will
not
be
broken
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
In
the
name
of
love,
he
will
let
us
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.