Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog




Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog
Immortality Will Not Be Taken From Us By God
Wpatrzeni w otchłań czarnych kaw
Gazing into the abyss of black coffee
Wrzucamy słodzik w wir gorzkich spraw
We drop sweetener into the whirlpool of bitter affairs
By odkryć w pełnej szklance lub w pustej filiżance
To discover in a full glass or in an empty cup
Nieludzki wymiar ludzkich praw
The inhuman dimension of human rights
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Immortality will not be taken from us by God
Głupiej ludzkości już wybaczył co mógł
He has already forgiven foolish humanity for what he could
Sprawiedliwości nie żąda i kar
He does not demand justice or punishment
Trudnej wolności przynosi nam dar
He brings us the gift of difficult freedom
Nieskończoności nie zerwie się nić
The thread of infinity will not be broken
W imię miłości pozwoli nam żyć
In the name of love, he will let us live
Wpatrzeni w kartę starych win
Gazing at a card of old sins
Sączymy cierpki, czerwony płyn
We sip on a tart, red liquid
By odkryć w szkle butelki
To discover in the glass of a bottle
Że trud człowieczy wszelki
That all human labor
To zestaw śmiesznych ludzkich min
Is a set of funny human faces
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Immortality will not be taken from us by God
Głupiej ludzkości już wybaczył, co mógł
He has already forgiven foolish humanity for what he could
Sprawiedliwości nie żąda i kar
He does not demand justice or punishment
Trudnej wolności przynosi nam dar
He brings us the gift of difficult freedom
Nieskończoności nie zerwie się nić
The thread of infinity will not be broken
W imię miłości pozwoli nam żyć
In the name of love, he will let us live
Wpatrzeni w stołu pusty blat
Gazing at the table's empty top
Podsłuchujemy krzyczący świat
We eavesdrop on the screaming world
I z duszą na ramieniu
And with our souls on our shoulders
Szepczemy o istnieniu
We whisper about existence
Spójrz Anioł Stróż na kawę wpadł
Look, the Guardian Angel fell into the coffee
Nieśmiertelności nie odbierze nam Bóg
Immortality will not be taken from us by God
Głupiej ludzkości już wybaczył co mógł
He has already forgiven foolish humanity for what he could
Sprawiedliwości nie żąda i kar
He does not demand justice or punishment
Trudnej wolności przynosi nam dar
He brings us the gift of difficult freedom
Nieskończoności nie zerwie się nić
The thread of infinity will not be broken
W imię miłości pozwoli nam żyć
In the name of love, he will let us live





Writer(s): piotr rubik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.