Paroles et traduction Piotr Rubik - Niesmiertelnosci Nie Odbierze Nam Bog
Wpatrzeni
w
otchłań
czarnych
kaw
Глядя
в
бездну
черного
кофе
Wrzucamy
słodzik
w
wir
gorzkich
spraw
Мы
бросаем
подсластитель
в
водоворот
горьких
дел
By
odkryć
w
pełnej
szklance
lub
w
pustej
filiżance
Чтобы
обнаружить
в
полном
стакане
или
в
пустой
чашке
Nieludzki
wymiar
ludzkich
praw
Нечеловеческое
измерение
человеческих
прав
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Бессмертие
не
отнимет
у
нас
Бог
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył
co
mógł
Глупому
человечеству
он
уже
простил
все,
что
мог
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
Справедливости
не
требует
и
наказаний
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
Трудная
свобода
приносит
нам
дар
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
Бесконечности
ничего
не
сломается
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
Во
имя
любви
он
позволит
нам
жить
Wpatrzeni
w
kartę
starych
win
Глядя
на
карту
старых
вин
Sączymy
cierpki,
czerwony
płyn
Потягиваем
терпкую,
красную
жидкость
By
odkryć
w
szkle
butelki
Чтобы
обнаружить
в
стекле
бутылки
Że
trud
człowieczy
wszelki
Что
труд
человеческий
всякий
To
zestaw
śmiesznych
ludzkich
min
Это
набор
смешных
человеческих
мин
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Бессмертие
не
отнимет
у
нас
Бог
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył,
co
mógł
Глупому
человечеству
он
уже
простил
все,
что
мог
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
Справедливости
не
требует
и
наказаний
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
Трудная
свобода
приносит
нам
дар
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
Бесконечности
ничего
не
сломается
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
Во
имя
любви
он
позволит
нам
жить
Wpatrzeni
w
stołu
pusty
blat
Уставившись
на
пустую
столешницу
Podsłuchujemy
krzyczący
świat
Мы
подслушиваем
кричащий
мир
I
z
duszą
na
ramieniu
И
с
душой
на
плече
Szepczemy
o
istnieniu
Мы
шепчемся
о
существовании
Spójrz
Anioł
Stróż
na
kawę
wpadł
Посмотрите
Ангел-Хранитель
на
кофе
упал
Nieśmiertelności
nie
odbierze
nam
Bóg
Бессмертие
не
отнимет
у
нас
Бог
Głupiej
ludzkości
już
wybaczył
co
mógł
Глупому
человечеству
он
уже
простил
все,
что
мог
Sprawiedliwości
nie
żąda
i
kar
Справедливости
не
требует
и
наказаний
Trudnej
wolności
przynosi
nam
dar
Трудная
свобода
приносит
нам
дар
Nieskończoności
nie
zerwie
się
nić
Бесконечности
ничего
не
сломается
W
imię
miłości
pozwoli
nam
żyć
Во
имя
любви
он
позволит
нам
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.