Paroles et traduction Piotr Rubik - Przyladek Dobrej Nadziei
Przyladek Dobrej Nadziei
Cape of Good Hope
Czas
płynie
tak
jak
rzeka,
Time
flows
like
a
river,
A
rzeka
tak
jak
czas
-
And
the
river,
like
time,
Czasem
przez
palce
czas
nam
przecieka,
Sometimes
the
time
slips
away
from
us
like
sand,
A
czasem
ciąży
nam
jak
głaz.
And
sometimes
it
weighs
us
down
like
a
boulder.
Czas
płynąc
leczy
rany,
Time
heals
wounds
as
it
flows,
A
rzeka
zmywa
ból...
And
the
river
washes
away
the
pain...
W
dłoniach
zostaje
z
dna
wypłukany
In
our
hands
is
left,
washed
from
the
depth
Diament
i
czarnej
ziemi
sól.
A
diamond
and
the
salt
of
the
black
soil.
Przylądek
Dobrej
Nadziei
The
Cape
of
Good
Hope
Jest
bardzo
blisko
stąd
-
Is
very
close
to
us
-
Co
łączy
nas
i
co
dzieli,
What
connects
us
and
what
divides
us,
To
jest
nasz
wspólny
ląd.
It
is
our
common
land.
Przylądek
Dobrej
Nadziei
The
Cape
of
Good
Hope
Odkrywa
każdy
z
nas,
Each
of
us
can
discover,
By
ludzie
wierzyć
umieli
May
people
believe
in
Sobie
na
wieczny
czas.
Each
other,
forever.
Czas
ruszać,
czas
wracać!
It's
time
to
move
on,
time
to
come
back!
Rozłąką
czas
skracać!
Let's
shorten
the
time
apart!
Z
dalekich
powracać
Krain
czas!
Time
to
come
back
from
distant
Lands!
Czas
płynie
tak
jak
fala,
...la,
la,
la,
la,
la,
la...
Time
flows
like
a
wave,
...la,
la,
la,
la,
la,
la...
W
nieodgadnioną
dal
- ...la,
la,
la,
la,
la,
la...
Into
an
unfathomable
distance
- ...la,
la,
la,
la,
la,
la...
Czasem
burzliwą
mocą
zniewala,
Sometimes
it
overwhelms
with
its
stormy
power,
Czasem
ucisza
każdy
żal.
...la,
la,
la,
la,
la,
la.
Sometimes
it
calms
every
sorrow.
...la,
la,
la,
la,
la,
la.
Przylądek
Dobrej
Nadziei
The
Cape
of
Good
Hope
Jest
bardzo
blisko
stąd
-
Is
very
close
to
us
-
Czas
ruszać,
czas
wracać!
It's
time
to
move
on,
time
to
come
back!
Przylądek
Dobrej
Nadziei
The
Cape
of
Good
Hope
Każdego
domu
próg,
The
threshold
of
every
house,
Zawsze
go
bronić
będziemy
We
will
always
defend
it
Tak
nam
dopomóż
Bóg...
So
help
us
God...
Tak
nam
dopomóż
Bóg...
So
help
us
God...
Tak
nam
dopomóż
Bóg...
So
help
us
God...
Przylądek
Dobrej
Nadziei
The
Cape
of
Good
Hope
Jest
bardzo
blisko
stąd
-
Is
very
close
to
us
-
Czas
ruszać,
czas
wracać!
It's
time
to
move
on,
time
to
come
back!
Czas
wracać
do
swoich,
It's
time
to
come
back
to
our
own,
Z
Dublinu,
z
Nagoy′i,
From
Dublin,
from
Nagoya
Z
Madrytu
i
z
Troi,
From
Madrid
and
from
Troy,
Z
tylu
innych
obcych
miast!
From
many
other
foreign
cities!
Miast
pięknych
na
świecie
Beautiful
cities
in
the
world
Jest
wiele,
lecz
przecież
There
are
many,
but
in
fact
Tu
wrócić
możecie!
You
can
come
back
here!
Tu
wrócić
musicie!
You
must
come
back
here!
I
spędzić
tu
życie!
And
spend
your
life
here!
Na
pewno
wrócicie!
You
will
definitely
come
back!
Tu
spróbujmy
jeszcze
raz!
Let's
try
one
more
time
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr rubik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.