Piotr Rubik - Santo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piotr Rubik - Santo




Santo
Saint
Panie sprawiedliwości, Panie wszelkiego trudu
Lord of justice, Lord of all hardship
Prosimy, nie każ mu się rozliczać z cudów
We ask you not to make him account for miracles
Wysłuchaj nas, co śmiemy zwać się Twoim ludem
Hear us, who dare to call ourselves your people
On sam był cudem
He himself was a miracle
Santo, Santo, Santo, na chwilę czeka świat
Holy, Holy, Holy, the world awaits this moment
Santo, Santo, Santo, ukochany Papież nasz
Holy, Holy, Holy, our beloved Pope
To co w nim, dla nas było święte
That which was holy in him to us
Jego głos, dobroć, jego myśl
His voice, his goodness, his thought
To co w nim, choć to niepojęte
That which in him, though incomprehensible
Na ołtarzach zacznie żyć
Will begin to live on altars
Santo, Santo, Santo, Boży pielgrzym trudnych lat
Holy, Holy, Holy, God's pilgrim of difficult years
Santo, Santo, Santo, zwykły człowiek, jeden z nas
Holy, Holy, Holy, an ordinary man, one of us
To co w nim, dla nas było święte
That which was holy in him to us
Jego głos, dobroć, jego myśl
His voice, his goodness, his thought
To co w nim choć to niepojęte
That which in him though incomprehensible
Sam Bóg przyjął dziś
God himself has accepted today
To co w nim (to co w nim)
That which in him (that which in him)
Owoc Ziemi tej (Ziemi tej)
The fruit of this Earth (the Earth)
Który będzie trwał poza czas, poza czas
Which will last beyond time, beyond time
To co w nim (to co w nim)
That which in him (that which in him)
Serce naszych serc (serce naszych serc)
The heart of our hearts (the heart of our hearts)
To co w nim (to co, to co)
That which in him (that which, that which)
Nasz Pan!
Our Lord!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.