Piotr Rubik - Santo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Rubik - Santo




Panie sprawiedliwości, Panie wszelkiego trudu
Господь справедливости, Господь всех трудов
Prosimy, nie każ mu się rozliczać z cudów
Пожалуйста, не заставляйте его расплачиваться за чудеса
Wysłuchaj nas, co śmiemy zwać się Twoim ludem
Услышь нас, что мы смеем называть твоим народом
On sam był cudem
Он сам был чудом
Santo, Santo, Santo, na chwilę czeka świat
Санто, Санто, Санто, этот момент ждет мир
Santo, Santo, Santo, ukochany Papież nasz
Санто, Санто, Санто, любимый папа наш
To co w nim, dla nas było święte
То, что в нем, для нас было священным
Jego głos, dobroć, jego myśl
Его голос, его доброта, его мысль
To co w nim, choć to niepojęte
То, что в нем, хотя это немыслимо
Na ołtarzach zacznie żyć
На алтарях начнет жить
Santo, Santo, Santo, Boży pielgrzym trudnych lat
Санто, Санто, Санто, божественный Пилигрим трудных лет
Santo, Santo, Santo, zwykły człowiek, jeden z nas
Санто, Санто, Санто, обычный человек, один из нас
To co w nim, dla nas było święte
То, что в нем, для нас было священным
Jego głos, dobroć, jego myśl
Его голос, его доброта, его мысль
To co w nim choć to niepojęte
То, что в нем, хотя это немыслимо
Sam Bóg przyjął dziś
Сам Бог принял сегодня
To co w nim (to co w nim)
То, что в нем (то, что в нем)
Owoc Ziemi tej (Ziemi tej)
Плод земли сей (земли сей)
Który będzie trwał poza czas, poza czas
Который будет длиться вне времени, вне времени
To co w nim (to co w nim)
То, что в нем (то, что в нем)
Serce naszych serc (serce naszych serc)
Сердце наших сердец (сердце наших сердец)
To co w nim (to co, to co)
Что в нем (то что, то что)
Nasz Pan!
Наш Господь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.