Piotr Szczepanik - Dzien niepodobny do dnia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Szczepanik - Dzien niepodobny do dnia




Dzień niepodobny do dnia
День не похож на день
Puste kartki bez dat
Пустые открытки без дат
Czasem śmiech, czasem żal
Иногда смех, иногда сожаление
Czy wiesz, który zmierzch
Вы знаете, какие сумерки
Wpisze w nie życia sens
Он вложит в них смысл жизни
I marzeniom mym nada kształt?
И мечтам моим придаст форму?
Dzień niepodobny do dnia
День не похож на день
Luźne kartki bez dat
Свободные открытки без дат
Czasem ból, czasem żart
Иногда боль, иногда шутка
Jak żyć, żeby nikt
Как жить, чтобы никто
Pustki nie odgadł w nich
Пустоты не угадал в них
Nim marzenia oblekę w ich kształt?
До того, как мои мечты превратятся в их форму?
Chcę znaleźć miejsce dla siebie wśród was
Я хочу найти место для себя среди вас
Chcę racji sens waszych znać
Я хочу знать смысл ваших
Chcę mieć dziewczynę jedyną jak ty
Я хочу, чтобы девушка была единственной, как ты
Chcę kochać, marzyć, chcę żyć!
Я хочу любить, мечтать, я хочу жить!
Dzień niepodobny do dnia
День не похож на день
Luźne kartki bez dat
Свободные открытки без дат
Czasem ból, czasem żart
Иногда боль, иногда шутка
Jak żyć, żeby nikt
Как жить, чтобы никто
Pustki nie odgadł w nich
Пустоты не угадал в них
Nim marzenia oblekę w ich kształt?
До того, как мои мечты превратятся в их форму?
Nim je oblekę w ich kształt
Перед тем, как я облеплю их в форму
Nim je oblekę w ich kształt
Перед тем, как я облеплю их в форму





Writer(s): Ryszard Sielicki, Andrzej Tylczynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.