Paroles et traduction Piotr Szczepanik - Lepiej nie pytaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lepiej nie pytaj
Лучше не спрашивай
Błękitny
świat
marzeń
mam
Голубой
мир
грёз
у
меня,
Bo
w
nim
jest
oczu
Twych
blask
Ведь
в
нём
блеск
твоих
глаз.
Błękitny
krąg
marzeń
mych
Голубой
круг
моих
мечтаний.
To
świat
warszawskich
gwiazd
Это
мир
варшавских
звёзд,
Jest
w
nim
noc
i
Ty
В
нём
есть
ночь
и
ты.
Nadwiślańskie
są
mgły
Над
Вислой
туманы,
Czyjeś
westchnienia
Чьи-то
вздохи.
Jest
brutalny
krzyk
Есть
жестокий
крик,
Jest
przeboju
gwizd
Есть
свист
шлягера,
Banału
brak
Нет
банальности.
Nie
pytaj
mnie,
czy
piękny
jest
ten
świat
Не
спрашивай
меня,
прекрасен
ли
этот
мир,
Mogłabyś
kpiąco
się
śmiać
Ты
могла
бы
насмешливо
смеяться.
Nie
pytaj
mnie,
czy
wiele
dziewcząt
znam
Не
спрашивай
меня,
много
ли
девушек
я
знаю,
To
nas
rozdzieli
Это
нас
разлучит.
Nie
pytaj
mnie
o
czym
mówić
mam
Не
спрашивай
меня,
о
чём
мне
говорить,
Za
dużo
na
jeden
raz
Слишком
много
сразу.
Co
chcesz
wiedzieć
znów?
Что
ты
хочешь
знать
опять?
Ach,
nie
mów
tylu
słów
Ах,
не
говори
столько
слов.
Nie
pytaj
mnie,
gdzie
kończy
się
mój
świat
Не
спрашивай
меня,
где
кончается
мой
мир,
Może
za
szybą,
może
wśród
gwiazd
Может,
за
окном,
может,
среди
звёзд.
Ty
odnalazłaś
mój
świat
Ты
нашла
мой
мир,
Cień
wspomnień
w
oczach
mych
bladł
Тень
воспоминаний
в
моих
глазах
поблекла,
Głupie
marzenia
Глупые
мечты.
W
deszczu
zagubił
się
dzień
В
дожде
потерялся
день,
Pierwszy
niezapomniany
dzień
Первый
незабываемый
день.
A
później
miałem
już
dość
А
потом
мне
стало
довольно,
Zasypywałaś
mnie
wciąż
lawiną
pytań
Ты
засыпала
меня
лавиной
вопросов.
Kpin
w
nich
czułem
smak
В
них
я
чувствовал
привкус
насмешки,
Serca
Twego
rytm
Ритм
твоего
сердца,
Słyszałem
szept
Я
слышал
шёпот.
Nie
pytaj
mnie,
czy
piękny
jest
ten
świat
Не
спрашивай
меня,
прекрасен
ли
этот
мир,
Mogłabyś
kpiąco
się
śmiać
Ты
могла
бы
насмешливо
смеяться.
Nie
pytaj
mnie,
czy
wiele
dziewcząt
znam
Не
спрашивай
меня,
много
ли
девушек
я
знаю,
To
nas
rozdzieli
Это
нас
разлучит.
Nie
pytaj
mnie
o
czym
mówić
mam
Не
спрашивай
меня,
о
чём
мне
говорить,
Za
dużo
na
jeden
raz
Слишком
много
сразу.
Co
chcesz
wiedzieć
znów?
Что
ты
хочешь
знать
опять?
Ach,
nie
mów
tylu
słów
Ах,
не
говори
столько
слов.
Nie
pytaj
mnie
gdzie
kończy
się
mój
świat
Не
спрашивай
меня,
где
кончается
мой
мир,
Może
za
szybą,
może
wśród
gwiazd
Может,
за
окном,
может,
среди
звёзд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.