Piotr Szczepanik - Niedomówienia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piotr Szczepanik - Niedomówienia




Niedomówienia
Unsaid
Nie znasz wagi słów, gdy mówisz mi
You don't know the weight of words when you say
Do widzenia i dzień dobry
Goodbye and good morning
Jednym słowem, jednym tchem
In one word, in one breath
Niedomówień sens ukryty znam
I know the hidden meaning of unspoken words
Wystarczy dotknąć twoich ust
I just have to touch your lips
tak obce jak nie twoje
They are as foreign as if they weren't yours
Już i nie moje
And not mine anymore
Nie wiem czy to żart, czy może błąd
I don't know if it's a joke or maybe a mistake
Zamierzony, wymierzony
Intentional, measured
Swym bezsensem przeciw nam
With its nonsense against us
Nie znasz wagi słów, tak jak ja znam
You don't know the weight of words, as I do
Wystarczy dotknąć twoich ust
I just have to touch your lips
tak obce jak nie twoje
They are as foreign as if they weren't yours
Już i nie moje
And not mine anymore
Niedomówień sens ukryty znam
I know the hidden meaning of unspoken words
Wystarczy dotknąć twoich ust
I just have to touch your lips
tak obce jak nie twoje
They are as foreign as if they weren't yours
Już i nie moje
And not mine anymore
Nie znasz wagi słów, gdy mówisz mi
You don't know the weight of words, when you say
Do widzenia i dzień dobry
Goodbye and good morning
Jednym słowem, jednym tchem.
In one word, in one breath.





Writer(s): Korzynski Andrzej Waldemar, Mueller-miller Jerzy Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.