Piotr Ziola - Podobny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotr Ziola - Podobny




Podobny
Похожий
Od pierwszego zapatrzenia
С первого взгляда
Mija ledwie kilka chwil
Проходит всего несколько мгновений,
A już pewnie ściskasz dłoń
А ты уже крепко жмёшь мою руку,
A już w pełni ufasz mi
А ты уже полностью доверяешь мне.
Za kim tęsknisz o kim myślisz
По кому ты тоскуешь, о ком думаешь,
Bo nie mogę to być ja
Ведь это не могу быть я.
Powiedz gdy stoimy twarzą w twarz
Скажи, когда мы стоим лицом к лицу,
Patrzysz na wylot spoglądasz w dal
Ты смотришь сквозь меня, твой взгляд устремлён вдаль.
Wszyscy wokół chcieliby
Все вокруг хотели бы
Być tym z kim chciałabyś być ty
Быть тем, с кем хотела бы быть ты.
I wiem że to boli ale nie szukaj winnych
И я знаю, что это больно, но не ищи виноватых,
Nie o mnie chodziło tu
Дело не во мне.
Zapomnisz powoli znajdzie się inny
Ты забудешь постепенно, найдется другой,
Ktoś bardziej podobny do
Кто-то более похожий на...
I wiem że to boli ale nie szukaj winnych
И я знаю, что это больно, но не ищи виноватых,
Nie o mnie chodziło tu
Дело не во мне.
Zapomnisz powoli znajdzie się inny
Ты забудешь постепенно, найдется другой,
Ktoś bardziej podobny do
Кто-то более похожий на...
Coś mi mówi że już czas
Что-то мне подсказывает, что пора
Odpowiedz spokojnie
Ответить спокойно:
Za kogo ty mnie masz
За кого ты меня принимаешь?
I wiem że to boli ale nie szukaj winnych
И я знаю, что это больно, но не ищи виноватых,
Nie o mnie chodziło tu
Дело не во мне.
Zapomnisz powoli znajdzie się inny
Ты забудешь постепенно, найдется другой,
Ktoś bardziej podobny do
Кто-то более похожий на...
Wiem że to boli ale nie szukaj winnych
Я знаю, что это больно, но не ищи виноватых,
Nie o mnie chodziło nie
Дело не во мне, нет.
Przez myśl mi nie przeszło
Мне и в голову не приходило
Od pierwszej chwili
С первой минуты
Pytanie czy kochasz mnie
Спрашивать, любишь ли ты меня.
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Że nie
Что нет.
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Oboje wiemy
Мы оба знаем,
Że nie
Что нет.





Writer(s): Grzegorz Marian Ziola, Piotr Ziola, Gabriela Kulka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.