Paroles et traduction Piotr Ziola - Podobny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
pierwszego
zapatrzenia
С
первого
взгляда
Mija
ledwie
kilka
chwil
Проходит
всего
несколько
мгновений,
A
już
pewnie
ściskasz
dłoń
А
ты
уже
крепко
жмёшь
мою
руку,
A
już
w
pełni
ufasz
mi
А
ты
уже
полностью
доверяешь
мне.
Za
kim
tęsknisz
o
kim
myślisz
По
кому
ты
тоскуешь,
о
ком
думаешь,
Bo
nie
mogę
to
być
ja
Ведь
это
не
могу
быть
я.
Powiedz
gdy
stoimy
twarzą
w
twarz
Скажи,
когда
мы
стоим
лицом
к
лицу,
Patrzysz
na
wylot
spoglądasz
w
dal
Ты
смотришь
сквозь
меня,
твой
взгляд
устремлён
вдаль.
Wszyscy
wokół
chcieliby
Все
вокруг
хотели
бы
Być
tym
z
kim
chciałabyś
być
ty
Быть
тем,
с
кем
хотела
бы
быть
ты.
I
wiem
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
И
я
знаю,
что
это
больно,
но
не
ищи
виноватых,
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Дело
не
во
мне.
Zapomnisz
powoli
znajdzie
się
inny
Ты
забудешь
постепенно,
найдется
другой,
Ktoś
bardziej
podobny
do
Кто-то
более
похожий
на...
I
wiem
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
И
я
знаю,
что
это
больно,
но
не
ищи
виноватых,
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Дело
не
во
мне.
Zapomnisz
powoli
znajdzie
się
inny
Ты
забудешь
постепенно,
найдется
другой,
Ktoś
bardziej
podobny
do
Кто-то
более
похожий
на...
Coś
mi
mówi
że
już
czas
Что-то
мне
подсказывает,
что
пора
Odpowiedz
spokojnie
Ответить
спокойно:
Za
kogo
ty
mnie
masz
За
кого
ты
меня
принимаешь?
I
wiem
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
И
я
знаю,
что
это
больно,
но
не
ищи
виноватых,
Nie
o
mnie
chodziło
tu
Дело
не
во
мне.
Zapomnisz
powoli
znajdzie
się
inny
Ты
забудешь
постепенно,
найдется
другой,
Ktoś
bardziej
podobny
do
Кто-то
более
похожий
на...
Wiem
że
to
boli
ale
nie
szukaj
winnych
Я
знаю,
что
это
больно,
но
не
ищи
виноватых,
Nie
o
mnie
chodziło
nie
Дело
не
во
мне,
нет.
Przez
myśl
mi
nie
przeszło
Мне
и
в
голову
не
приходило
Od
pierwszej
chwili
С
первой
минуты
Pytanie
czy
kochasz
mnie
Спрашивать,
любишь
ли
ты
меня.
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Oboje
wiemy
Мы
оба
знаем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Marian Ziola, Piotr Ziola, Gabriela Kulka
Album
Podobny
date de sortie
26-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.