Piotta - Anime in bilico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotta - Anime in bilico




Mi sveglio alle sette e trenta, su la tenda,
Я просыпаюсь в семь тридцать, на палатке,
Giù dalla branda e dalla coperta calda.
Вниз с кровати и теплого одеяла.
Caffè a randa pronto con gli Oreo,
Кофе Ранда готов с Oreo,
Ma la testa resta nel mondo di Orfeo.
Но голова остается в мире Орфея.
Il cervello è sconvolto come ogni mattina,
Мозг расстроен, как каждое утро,
Mentre mi ingarello a Via Regina Margherita.
Пока я плачу на улице Реджины Маргариты.
Mi fermo, riparto è la salita,
Я останавливаюсь, раздел-это подъем,
E corro come un Pendolino da Valentina.
И бегу, как привязанная к Валентине.
Faccio benzina e schizzo dritto scuola
Я делаю бензин и шприц прямо школа
Ma stamattina entro alla seconda ora,
Но сегодня утром я зайду ко второму часу.,
La prima ora la passo a chiacchierare,
Первый час я провожу ее в чате,
E le altre quattro io resto a sognare.
А остальные четыре я остаюсь мечтать.
RIT:
РИТ:
Anime in bilico sono l′antidoto,
Парящие души-противоядие,
Il vero amore che ti porta un brivido. (x2)
Настоящая любовь, которая приносит вам острые ощущения. (x2)
Io e te, due caschi e un cinquantino,
Ты и я, два шлема и пятьсот,
E sul sellino ci facciamo un giro.
И на седле покатаемся.
Villa Borghese, il Pincio, Via del Corso,
Villa Borghese, Il Pincio, Via del Corso,
Ma nel sorriso tuo mi sono perso.
Но в твоей улыбке я заблудился.
Se ci penso ogni giorno è un miracolo
Если я думаю об этом каждый день, это чудо
E con l'amore abbatterò ogni ostacolo,
И любовью разрушу все преграды,
Ma che spettacolo quando ti guardo
Что за зрелище, когда я смотрю на тебя
E ogni ora con te ora passa in un lampo.
И каждый час с тобой сейчас проходит в мгновение ока.
Di ora in ora non puoi starne senza,
С часу на час нельзя оставаться без,
Di questo amore senza residenza,
Этой любви без места жительства,
Sono parole senza resistenza,
Это слова без сопротивления,
Sono i silenzi la quintessenza,
Это тишина квинтэссенция,
Del rumore del batticuore,
Стук сердца,
Sa dottore lo facciamo a tutte le ore,
Знаете, доктор, мы делаем это в любое время,
Amore amore ci abbracciamo stretto,
Любовь любовь мы обнимаем крепко,
E oggi il mondo mi sembra perfetto.
И сегодня мир кажется мне идеальным.
RIT:
РИТ:
Anche in capo al mondo,
Даже во главе мира,
Fosse meno di un secondo,
Меньше секунды,
Ovunque ti raggiungerei
Где бы я вас ни встретил
Perche sei quello che vorrei.
Потому что ты тот, кого я хочу.
RIT (x2)
RIT (x2)





Writer(s): Tommaso Zanello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.