Paroles et traduction Piotta - Antipopstar (feat. Afurà)
Antipopstar (feat. Afurà)
Antipopstar (feat. Afurà)
Ma
quanta
gente
va
a
Cinecittà
How
many
people
go
to
Cinecittà
E
per
davvero
pensa
de
svortà.
And
really
think
they'll
make
it
big.
Quanta
ressa,
quante
lacrime
e
poi
What
a
crowd,
how
many
tears
and
then
Quanti
sogni
...
How
many
dreams
...
Antipopstar
original
boom
bap,
Antipopstar
original
boom
bap,
Il
mio
rap
viene
da
/ una
cantina
piena
di
My
rap
comes
from
/ a
basement
full
of
Muffa
ma
non
truffa
il
tuo
è
oro
senza
flow,
Mold
but
not
a
scam,
yours
is
gold
with
no
flow,
La
bomba
è
detonata
sul
reality
show.
The
bomb
exploded
on
the
reality
show.
Gira
dischi
a
go
go
da
Roma
fino
a
Dallas,
Spinning
records
non-stop
from
Rome
to
Dallas,
Canto
anche
io
manco
fossi
Maria
Callas,
I'm
singing
too
as
if
I
were
Maria
Callas,
Su
una
Pallas
c***o
vado
a
palla
On
a
Pallas,
damn,
I'm
going
all
out
Porto
Roma
city
fuori
dalla
grande
balla.
I'm
taking
Rome
City
out
of
the
big
ball.
Da
questa
calla
che
è
così
che
fai
successo,
From
this
calla
that's
how
you
make
a
hit,
Ragazzo
sono
sogni
che
tu
butti
dentro
al
cesso.
Kid,
those
are
dreams
that
you're
throwing
in
the
toilet.
Saran
famosi
ma
chi
farà
i
milioni?
They'll
be
famous,
but
who
will
make
millions?
Maria,
S.
Giuseppe
oppure
Berlusconi.
Mary,
St.
Joseph
or
Berlusconi.
Antipopstar,
Piotta
Aimè
sur
le
mic,
Antipopstar,
Piotta
Aimè
on
the
mic,
Antipopstar,
tu
finira
tus
jours
dans
la
rue
/ normal
Antipopstar,
you'll
end
up
on
the
street
/ normally
Antipopstar,
Piotta
Aimè
sur
le
mic,
Antipopstar,
Piotta
Aimè
on
the
mic,
Antipopstar,
l′original
b-boy
c'est
moi!
Antipopstar,
the
original
b-boy
is
me!
Sono
sempre
io
il
commesso
di
Goody-Goody,
I'm
still
the
clerk
at
Goody-Goody,
Prendo
i
soldi
e
scappo
come
Woody-Woody,
I
take
the
money
and
run
like
Woody-Woody,
Di
rime
ce
ne
ho
un
sacco
come
Shady
- Shady,
I
have
a
lot
of
rhymes
like
Shady
- Shady,
Sono
come
vedi
e
resto
sempre
in
piedi.
I'm
as
you
see
and
I
always
stay
on
my
feet.
Dammi
l′accordo
uomo
vado
a
memoria,
Give
me
the
chord,
dude,
I'll
go
from
memory,
Se
c'è
dj
Aimè
che
spinge
tutta
robba
buona,
If
there's
DJ
Aimé
who
pushes
all
the
good
stuff,
Hip
hop
nazione,
dal
Giappone
allo
Zaire,
Hip
hop
nation,
from
Japan
to
Zaire,
Scorrono
taglienti
mille
rime
sul
vinile.
Thousands
of
rhymes
flow
sharp
on
vinyl.
Che
fare
che
dire
che
rime
che
stile,
What
to
do,
what
to
say,
what
rhymes,
what
style,
L'mc
che
le
scrive
le
usa
con
con
un
fine
/ chiaro
The
MC
who
writes
them,
uses
them
with
/ a
clear
Che
dichiaro
guerra
a
ciò
che
rappresenti,
Purpose,
that
I
declare
war
on
what
you
represent,
Illusioni
vendi
a
ragazzi
poco
esperti.
You
sell
illusions
to
inexperienced
kids.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Zanello
Album
Tommaso
date de sortie
20-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.