Piotta - Bella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotta - Bella




Bella
Невеста
Ad ogni istante vissuto
С каждым прожитым мгновением
All' amore svelato negato e taciuto
Вся раскрытая любовь отрицается и молчит
Bella al futuro al passato al presente
Красивая в будущее в прошлое в настоящее
A quello che sei e che forse è per sempre
К тому, кто вы есть, и что, возможно, навсегда
Agli amici ai nemici alla rabbia al disagio
К друзьям к врагам к гневу к дискомфорту
Alle urla ai silenzi alle fughe al coraggio
К воплям к молчанию к бегству к мужеству
A ogni moto a ogni luogo a ogni viaggio selvaggio alle corse alle birre alle canne al campeggio
На каждом мотоцикле, на каждом месте, на каждой дикой поездке, на гонках на бочках в кемпинге
Agli inverni alla pioggia alle spiagge all'estate
Зимой до дождя на пляжах летом
Al pallone alle stecche alle punte mancate
К воздушному шару к предкрылкам к пропущенным подсказкам
Ai lividi ai pugni schivati o incassati
К ушибам в кулаки, уворачивающимся или утопленным
Ai soldi buttatti o presi e non dati
На деньги, брошенные или взятые и не отданные
A tuo padre a mio padre alla foto a vent'anni
К твоему отцу к моему отцу на фото в двадцать лет
Che è un pezzo di te dove pari specchiarti
Что это часть вас, где вы равны зеркалу
Bella Ahi Se
Красивая Ахи Се
Bella Ahi Ma
Красивая Ахи Но
A tutte le volte che hai detto chissà
Каждый раз, когда вы говорили, кто знает
Rit.
РИТ.
In alto il tuo bicchiere e adesso mostrami il fondo
Поднимай свой бокал, а теперь покажи мне дно
Alla faccia degli stronzi del mondo(×6)
К лицу мудаков мира (×6)
(Del mondo)
(Мира)
Bella agli amici di ieri
Красивые вчерашние друзья
A quando serviva e ogni volte tu c'eri
Когда это было нужно, и каждый раз, когда вы были там
Ogni volta che ero incazzato arrabbiato contento deluso esaltato spiantato
Каждый раз, когда я был взбешен сердитый довольный разочарованный экзальтированный сплюнул
Bella ad ogni letto sfiorato
Красивая на каждой кровати
All'amore sfiorito prima d'esser nato
За любовь, которую я видел перед рождением
Amore che in coma non t'ho rianimato
Любовь, что в коме я не оживил тебя
Ai ritardi ai rimpianti che non avrò mai
К задержкам к сожалениям, которые у меня никогда не будет
Bella alle parole sincere
Красивая к искренним словам
La verità sta in fondo al bicchiere
Правда лежит на дне стакана
La vita che va
Жизнь, которая идет
Il tempo che avanza
Время, которое продвигается вперед
Un colpo sul banco e poi giu la cascianza
Один выстрел на скамейке, а затем вниз cascianza
Parole di pietra non se ne andranno
Каменные слова не уйдут
Occhi di argilla mi accompagneranno
Глиняные глаза будут сопровождать меня
Intanto nel buio solo cammino
Между тем в темноте только ходить
Affondo questa luna nel caffè del mattino
Я погружаю эту луну в утренний кофе
Rit.
РИТ.
In alto il tuo bicchiere e adesso mostrami il fondo
Поднимай свой бокал, а теперь покажи мне дно
Alla faccia degli stronzi del mondo (×4)
К лицу мудаков мира (×4)
(Del mondo)
(Мира)
Quanti nomi quanti volti quanti occhi intensi
Сколько имен сколько лиц сколько интенсивных глаз
Ed ogni mano che io stringo vale molto più di un selfie
И каждая рука, которую я сжимаю, стоит больше, чем селфи
Incensi ori e mirra
Благовония ОРИ и мирра
Bicchieri vuoti e birra
Пустые стаканы и пиво
La faccia dell'infame con l'ascia di guerra
Лицо позорного с топором войны
Come sfondo una lavagna appesi al cielo nero
В качестве фона доске висит на черном небе
Stella in polvere di gesso scrivi il mio sentiero
Звезда в порошок мела написать мой путь
Collana croce al cuore
Сердце крест ожерелье
Da genitore a figlio
От родителя к ребенку
E non c'è campio di gestore ma perdona e sbagli
И нет никакого примера менеджера, но простите и ошибаетесь
Rit.
РИТ.
In alto il tuo bicchiere e adesso mostrami il fondo
Поднимай свой бокал, а теперь покажи мне дно
Alla faccia degli stronzi del mondo(×12)
К лицу мудаков мира (×12)
(Del mondo)
(Мира)





Writer(s): E.rubbi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.