Paroles et traduction Piotta - Fiore dell'infame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiore dell'infame
Flower of the Infamous
Le
parole
più
bastarde
The
most
bastard
words
Nella
bocca
tua
non
tace
In
your
mouth,
they
don't
cease
Questa
guerra
senza
pace
This
war
without
peace
Come
artigli
sulla
schiena
Like
claws
on
my
back
Le
tue
spade
sò
affilate
Your
swords
are
sharp
E
ner
petto
c'hai
na
pietra
And
in
your
chest,
you
have
a
stone
Io
non
vojo
sapè
c'hai
detto
I
don't
want
to
know
what
you
said
Le
parole
fanno
male
Words
hurt
Co'
te
dividevo
tutto
With
you,
I
shared
everything
Pure
lo
zucchero
cor
pane
Even
the
sugar
with
the
bread
Fiore
der
domani
Flower
of
tomorrow
Vojo
strozzate
co'
'ste
mani
I
want
to
strangle
you
with
these
hands
(Voio
strozzate
co'
'ste
mani)
(I
want
to
strangle
you
with
these
hands)
Fiore
dell'infame
Flower
of
the
infamous
Vorrei
annegassi
dentro
ar
mare
I
wish
you'd
drown
in
the
sea
(Vorrei
annegassi
dentro
ar
mare)
(I
wish
you'd
drown
in
the
sea)
Leva,
er
nome
nostro
da
stasera
Remove
our
name
from
tonight
Vado
solo
in
mezzo
ar
coro
I
go
alone
into
the
crowd
Mentre
er
core
me
se
gela
While
my
heart
freezes
Fiore
de
cemento
che
te
c'anneghi
Flower
of
cement
that
you
drown
in
Senza
manco
un
monumento,
ma
che
non
lo
vedi
Without
even
a
monument,
can't
you
see
Quant'è
grande
la
distanza
tra
How
great
the
distance
is
between
Quello
che
tu
dici
e
quello
che
io
sento
What
you
say
and
what
I
feel
Raggi
luminosi
bucano
la
stanza
Beams
of
light
pierce
the
room
Teste
su
cuscino,
buio
de
serranda
Heads
on
pillows,
darkness
of
the
blinds
'Sta
storia
è
na
battaglia
pe
chi
comanna
This
story
is
a
battle
for
who's
in
charge
Fiore
già
reciso,
fiore
de
speranza
Flower
already
cut,
flower
of
hope
Io
non
vojo
sapè
c'hai
detto
I
don't
want
to
know
what
you
said
Le
parole
fanno
male
Words
hurt
Co
te
dividevo
tutto
With
you
I
shared
everything
E
ora
non
riesco
a
respirare
And
now
I
can't
breathe
Fiore
der
domani
Flower
of
tomorrow
Voio
abbracciatte
co
ste
mani
I
want
to
hug
you
with
these
hands
(Voio
abbracciatte
co
ste
mani)
(I
want
to
hug
you
with
these
hands)
Fiore
dell'infame
Flower
of
the
infamous
Vorrei
annegasse
dentro
ar
mare
I
wish
you
would
drown
in
the
sea
(Vorrei
annegasse
dentro
ar
mare)
(I
wish
you
would
drown
in
the
sea)
Fiore
de
tormento
Flower
of
torment
Vorrei
sparisse
in
un
momento
I
wish
you
would
disappear
in
a
moment
(Vorrei
sparisse
in
un
momento)
(I
wish
you
would
disappear
in
a
moment)
Fiore
der
curaro
Flower
of
curare
Tu
damme
un
bacio
avvelenato
Give
me
a
poisoned
kiss
Mo
damme
un
bacio
avvelenato
Now
give
me
a
poisoned
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.