Paroles et traduction Piotta - Hai mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensato
a
quello
che
sei?
Думала
о
том,
кто
ты?
Che
veramente
tu
sei
Кто
ты
на
самом
деле
Zero
vite
Cosplay
Ноль
жизней,
один
косплей
Pensato
a
quello
che
vuoi?
Думала
о
том,
чего
хочешь?
Che
veramente
tu
vuoi
Чего
ты
хочешь
на
самом
деле
E
non
la
merda
che
ingoi
А
не
ту
дрянь,
что
глотаешь
Dal
giorno
uno
c'è
qualcuno
che
ti
vuole
fare
С
первого
дня
кто-то
пытается
тебя
Trascinare
dentro
un
set
dove
non
vuoi
stare
Затащить
на
съемочную
площадку,
где
ты
не
хочешь
быть
Recitare
in
qualche
film
che
non
ti
appartiene
Играть
в
каком-то
фильме,
который
тебе
не
принадлежит
Fuori
luogo,
fuori
ruolo,
sono
solo
scene
Не
к
месту,
не
по
роли,
просто
сценарий
Inopportune,
quante
battute
buttate
là
Неуместный,
сколько
реплик
брошено
на
ветер
Troppi
copioni
uguali
a
Cinecittà
Слишком
много
одинаковых
сценариев,
как
в
Чинечитта
Scende
il
silenzio
e
fa
rumore
più
che
mai
Наступает
тишина,
и
она
гремит
громче
всего
La
noia
quando
arriva
se
non
cambi
mai
Скука,
когда
приходит,
если
ты
никогда
не
меняешься
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
Pensato
a
quello
che
siamo?
Думала
о
том,
кто
мы?
Che
veramente
noi
siamo
Кто
мы
на
самом
деле
Non
quel
che
sembriamo
А
не
те,
кем
кажемся
Pensato
a
quello
che
vuoi?
Думала
о
том,
чего
хочешь?
Che
veramente
vogliamo
Чего
мы
хотим
на
самом
деле
Non
quel
che
dobbiamo
А
не
то,
что
должны
Dal
giorno
due
già
rimbombano
parole
Со
второго
дня
уже
гремят
слова
Che
non
capiamo
ma
che
restano
parole
Которых
мы
не
понимаем,
но
которые
остаются
словами
Dette
col
sorriso,
sussurrate
piano
Сказанными
с
улыбкой,
прошептанными
тихо
C'è
chi
ti
vuole
uguale
a
sé,
chi
il
suo
contrario
Кто-то
хочет,
чтобы
ты
была
такой
же,
как
он,
кто-то
- наоборот
Dal
giorno
tre
chissà
perché
c'è
già
qualcuno
С
третьего
дня
кто-то
зачем-то
уже
видит
Che
per
te
vede
un
viaggio
ma
non
fa
sognare
Для
тебя
путешествие,
но
не
даёт
мечтать
Dentro
ad
un
porto
trafficato
tipo
tangenziale
Внутри
загруженного
порта,
как
на
кольцевой
дороге
Ma
tu
pensavi
di
viaggiare
sola
in
mezzo
al
mare
А
ты
думала,
что
будешь
путешествовать
одна
посреди
моря
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
Sai
che
cosa
penso?
Знаешь,
что
я
думаю?
Sai-sai,
sai
che
cosa
penso?
Знаешь-знаешь,
знаешь,
что
я
думаю?
Vieni
via
con
me
Уезжай
со
мной
Sai
che
cosa
penso?
Знаешь,
что
я
думаю?
Che
non
ho
più
tempo
Что
у
меня
больше
нет
времени
Lascio
tutto
e
prendo
quel
che
piace
a
me
Я
бросаю
всё
и
беру
то,
что
мне
нравится
Perché
se
io
penso
a
tutto
il
tempo
perso
Потому
что,
если
я
подумаю
о
всем
потерянном
времени
Lascio
tutto
e
parto
Я
бросаю
всё
и
уезжаю
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
D'ora
in
poi
saremo
sempre
noi
Отныне
мы
всегда
будем
вместе
Giurami
che
saremo
sempre
noi
stessi
Поклянись
мне,
что
мы
всегда
будем
самими
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Rubbi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.