Paroles et traduction Piotta - Non fermateci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non fermateci
Don't Stop Us
Su
le
mani
(wahaha)...su
le
mani...
Hands
up
(wahaha)...hands
up...
Su
le
mani
con
me
me
me
me
me
me
Hands
up
with
me
me
me
me
me
me
La
banda
spinge
e
non
crolla
The
band
pushes
and
doesn't
collapse
Mandami
un
beat
che
la
rima
s'incolla
Send
me
a
beat
that
the
rhyme
sticks
to
Muovo
la
folla
e
tutti
i
massicci
I
move
the
crowd
and
all
the
massive
Di
che
t'impicci
sei
nei
pasticci
Why
are
you
interfering,
you're
in
trouble
Alticci
dall'
aperitivo
Tipsy
from
the
aperitif
Facciamo
casino
nel
club
esclusivo
We're
making
a
mess
in
the
exclusive
club
Siamo
fuori
dai
locali
chic
We're
outside
the
chic
locals
Siamo
quelli
strani,
quelli
+ fric
We're
the
weirdos,
the
ones
+ fric
(Noi)
per
i
buttafuori
siamo
fuori
di
testa
(We)
are
out
of
our
minds
for
the
bouncers
Siamo
noi
i
re
della
festa
We
are
the
kings
of
the
party
La
banda
resta
e
domanda:
The
band
stays
and
asks:
"Dimmi
chi
è
che
qua
se
la
comanda"
"Tell
me
who's
in
charge
here"
Rit:
(x2)
la
mia
banda
suona
Hip
Hop
Ref:
(x2)
my
band
plays
Hip
Hop
Ed
è
un'eterna
parternza
And
it's
an
eternal
start
Non
viaggia
ad
onda
in
media
It
doesn't
travel
in
the
mainstream
media
Modulazione
di
frequenza
Frequency
modulation
Questa
è
la
banda
del
Rock
'n'
Roll
This
is
the
Rock
'n'
Roll
band
Và
fino
in
Olanda
con
l'autostop
Goes
all
the
way
to
Holland
by
hitchhiking
Pianta
la
pianta
che
manda
al
top
Plant
the
plant
that
gets
you
high
Sento
le
campane
che
fanno
din
don
I
hear
the
bells
going
ding
dong
Vedo
Silvio
con
il
dreadlock
I
see
Silvio
with
dreadlocks
Albano
che
canta
Reggaeton
Albano
singing
Reggaeton
C'è
Alvaro
che
insegna
bon
ton
There's
Alvaro
teaching
good
manners
Ha
un
papaboy
che
fa
il
gigolò
He
has
a
popeboy
who's
a
gigolo
Eri
una
stanca
evitanda
You
were
a
tired
avoidant
Ora
una
mitica
stanga
in
tanga
Now
a
mythical
pole
in
a
thong
Unica
nel
tuo
baby
doll
Unique
in
your
baby
doll
È
un
canto
d'amore
ma
nn
sono
Mogol
It's
a
love
song
but
I'm
not
Mogol
Rit:
(x2)
la
mia
banda
suona
Hip
Hop
Ref:
(x2)
my
band
plays
Hip
Hop
Ed
è
un'eterna
parternza
And
it's
an
eternal
start
Non
viaggia
ad
onda
in
media
It
doesn't
travel
in
the
mainstream
media
Modulazione
di
frequenza
Frequency
modulation
E
non
svegliatevi
o
no
(no
no
no
no
no)
And
don't
wake
up
or
no
(no
no
no
no
no)
E
non
fermateci
o
no
(no
no
no
no
no)
And
don't
stop
us
or
no
(no
no
no
no
no)
Senti
la
scossa
ecco
la
banda
Feel
the
shock
here's
the
band
Datti
una
mossa
fai
scorribanda
Get
going,
go
on
a
rampage
Dimmi
che
manca
a
fare
lo
show
Tell
me
what's
missing
from
the
show
La
folla
zompa
come
un
pop
corn
The
crowd
jumps
like
popcorn
Originali,
stili
spaziali:
Original,
space
styles:
Sulla
terra
come
marziani
On
earth
like
Martians
Calzoni
calati
sotto
i
cavalli
Pants
hanging
below
the
horses
Chi
balla
hip
hop
e
chi
l'alligalli
Who
dances
hip
hop
and
who
dances
the
alligator
Me
la
comando
della
dancehall
I
control
the
dancehall
Io
ti
guardo
dalla
console
I
watch
you
from
the
console
Tu
che
mi
scaldi
come
a
Bangkok
You
that
warm
me
like
in
Bangkok
Un
caldo
massaggio
da
elettroshock
A
hot
massage
from
electroshock
Rit:
(x2)
la
mia
banda
suona
Hip
Hop
Ref:
(x2)
my
band
plays
Hip
Hop
Ed
è
un'eterna
parternza
And
it's
an
eternal
start
Non
viaggia
ad
onda
in
media
It
doesn't
travel
in
the
mainstream
media
Modulazione
di
frequenza
Frequency
modulation
E
non
svegliatevi
o
no
(no
no
na
na
na
na)
And
don't
wake
up
or
no
(no
no
na
na
na
na)
E
non
fermateci
o
no
(na
na
na
na
na
na)
And
don't
stop
us
or
no
(na
na
na
na
na
na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fossati Ivano, Zanello Tommaso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.