Piotta - Pago Le Tasse E Che C***o Sto Comprando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piotta - Pago Le Tasse E Che C***o Sto Comprando




Pago Le Tasse E Che C***o Sto Comprando
I Pay Taxes, What the Hell Am I Buying?
Piotta
Piotta
La notte alta, la sveglia che squilla
The night is deep, the alarm clock screams,
Amore buongiorno se il sole scintilla
Good morning, love, if the sun gleams.
Il forno ha pizzette, rosette bollenti
The bakery has pizzas, hot rolls too,
Nei bar cappuccini e cornetti fra i denti
In bars, cappuccinos and croissants for you.
Inserti all'edicola a fianco
Newspaper inserts piled up on the side,
Oggi col cazzo che parto di slancio
Today, hell no, I won't take it in stride.
Mi lancio nel caos più stanco ogni volta
I dive into the chaos, more tired each day,
Trovare parcheggio, stavola è una svolta
Finding parking, this time, a lucky break.
Catene antifurto, il furto è la benza
Anti-theft chains, the real theft is the gas,
Chi è andato all'assalto della diligenza
Who raided the stagecoach, stealing the cash?
Senza assistenza o servizi efficenti?
Without assistance or efficient services?
Chi ha preso i contanti dei contribuenti?
Who took the taxpayers' money, leaving us nervous?
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
La notte che passa, la sveglia che squilla
The night fades away, the alarm clock rings,
Caffè del mattino con latte in bottiglia
Morning coffee with milk from plastic things.
Dov'è la famiglia? Qualcuno bisbiglia.
Where's the family? Someone whispers low,
"In preda alla droga è stata la figlia!"
"Drugs took their daughter, don't you know?"
Non brilla la scuola se non si rinnova
Schools don't shine if they don't innovate,
Chi studia una vita e il lavoro lo ignora.
Those who study for years, jobs won't await.
Ora se l'iva è più alta su tutto
Now if VAT is higher on everything,
Tu, tu alzi il prezzo e la musica è in lutto!
You, you raise the price, and the music stops singing!
Fotocopiare, masterizzare
Photocopying, burning CDs,
Dov'è il confine tra diritto e dovere?
Where's the line between right and what must be?
Qual è il confine tra giusto e sbagliato?
What's the border between wrong and fair?
Pago le tasse, che cazzo ho comprato?
I pay taxes, what the hell did I buy with my share?
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
Bloccato all'incrocio, inserisco la radio
Stuck at the crossroads, I turn on the radio,
C'è un vecchio successo ormai leggendario.
There's an old hit, now legendary, you know.
Il disco di un tempo o quello più fresco,
A record from the past or one that's brand new,
Il dj conquista col disco più caldo.
The DJ conquers with the hottest groove.
Poi il notiziario, emergenza immigrato,
Then the news, immigrant emergency,
Il crollo azionario, violenza allo stadio!
The stock market crash, violence in the city!
Il disco-orario, parcheggio trovato!
The parking disc, a spot finally found!
È straordinario questo brano italiano.
This Italian song is truly profound.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.
No, quante tasse pagherò
Oh, so many taxes I'll have to pay,
Ma per cosa non lo so
But for what, I just can't say.
Io con te io scapperò
With you, baby, I'll run away,
Troppe tasse baby
Too many taxes, baby, every day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.