Piotta - Questa è la tua notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotta - Questa è la tua notte




Questa è la tua notte
Это твоя ночь
Ehi tu segui me
Эй, ты, следуй за мной,
Se sai com′è che io vado a tempo
Если знаешь, как я попадаю в ритм.
Salta su che mo tocca a te
Прыгай, теперь твоя очередь,
Urla più forte "non ti sento!"
Крикни громче: тебя не слышу!"
Me lo sento è il tuo momento
Чувствую, это твой момент,
Disco inferno, sei l'epicentro
Диско-ад, ты эпицентр.
Dacci dentro rischiatutto
Давай, рискуй,
Cogli l′attimo e di "me butto"
Лови момент и говори: в деле!"
Guarda che se è uscita con te
Смотри, если она вышла с тобой,
Sai com'è... che ci sarà un perché
Знаешь, как говорится... на то есть причина.
Rilassate è tutto a posto
Расслабься, всё в порядке,
Io sto fuori come Ozzy Osbourne
Я стою в стороне, как Оззи Осборн.
Meglio pianti che rimpianti
Лучше плакать, чем жалеть,
In mezzo agli altri fatti avanti
Среди других сделай шаг вперед.
Lo sanno in tanti la tipa è tosta
Многие знают, девчонка крутая,
Ma stanotte sai è roba nostra
Но сегодня вечером, знаешь, она наша.
Rit.
Припев:
Questa è la tua notte sai
Это твоя ночь, знаешь,
Non aspettare ancora
Не жди больше,
Lei ti guarda e tu che fai
Она смотрит на тебя, и что ты делаешь?
Ti butti e scoprirai... se(x2)
Действуй и узнаешь... ли (x2)
E' pazzesco come ti guarda
Это безумие, как она смотрит на тебя,
Falle un gesto poi dopo azzarda
Сделай жест, а потом рискни.
Parla parla dille "sai
Говори, говори ей: "Знаешь,
Vorrei questa notte nn finisse mai!"
Я хочу, чтобы эта ночь никогда не заканчивалась!"
Ballala, stringila
Танцуй с ней, обними ее,
Dille che mo′mo′ si va
Скажи ей, что сейчас мы уходим.
C'è libertà ma non ci basta
Есть свобода, но нам этого мало,
Ne voglio ancora sai ne voglio altra
Я хочу еще, знаешь, я хочу больше.
Voglio alta fedeltà
Я хочу высокой верности,
Sfondare le casse di qst club(X2)
Взорвать колонки этого клуба (x2)
Voglio volume più volume
Я хочу громкости, больше громкости,
Chi se ne frega della buon costume(x2)
Кому какое дело до приличий? (x2)
Rit.
Припев:
Tu, lei in macchina
Ты, она в машине,
Immagina che ci sta a fare?
Представь, что она там делает?
è chiaro che, aspetta che,
Понятно, что, подожди,
Che la mossa grossa tocca a te
Решительный шаг за тобой.
Vedi che fa la verginella
Видишь, она строит из себя невинность,
Ma te l′ha detto anche la sorella
Но тебе об этом сказала даже ее сестра.
Tutta scena mica scema
Вся такая пафосная, но не глупая,
T'innamori e t′incatena
Ты влюбляешься, и она тебя пленяет.
Pelle nera come la sera
Черная кожа, как ночь,
Sguardo dolce come amarena
Сладкий взгляд, как черешня.
Mangiala, succhiala
Съешь ее, выпей ее,
Dille che momò si va!
Скажи ей, что сейчас мы уходим!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.