Paroles et traduction Piotta - Riflessi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
una
lettera
già
scritta
chiusa
nel
cassetto
У
меня
в
ящике
уже
написано
письмо.
Ed
ogni
volta
che
la
leggo
leggo
quello
che
non
ti
ho
mai
detto
И
каждый
раз,
когда
я
читаю
ее,
я
читаю
то,
что
никогда
не
говорил
тебе
E'
un
cassetto
chiuso
dall'interno
Это
ящик,
закрытый
изнутри
Dentro
a
un
frigo
freddo
come
l'inverno.
В
холодильнике
холодно,
как
зимой.
L'accesso
è
un
segreto
che
a
nessuno
ho
detto
Доступ-это
секрет,
о
котором
я
никому
не
говорил
La
rima
dell'amore
che
non
ti
ho
mai
scritto
Рифма
любви,
которую
я
никогда
не
писал
вам
Ma
si
lo
ammetto
non
tutto
era
perfetto
Но
вы
признаете,
что
не
все
было
идеально
Ma
resto
incatenato
alla
spalliera
del
mio
letto
Но
я
остаюсь
прикованным
к
спинке
моей
кровати
In
città
tutto
il
santo
giorno
В
городе
весь
святой
день
La
mente
va
via
fuori
percorso
Ум
уходит
с
пути
Mi
fermo,
ascolto,
la
voce
che
ho
di
dentro
Я
останавливаюсь,
слушаю,
голос
у
меня
внутри
Cerco
buio
attorno
per
vedermi
dentro
Я
ищу
темноту
вокруг,
чтобы
увидеть
себя
внутри
Pronti
partenza,
esco
di
frequenza
Готов
вылет,
выход
частоты
Deciso
a
rinunciare
anche
a
questa
dipendenza
Решил
также
отказаться
от
этой
зависимости
Nella
diffidenza
del
sospetto
В
недоверии
к
подозреваемому
Voglio
andare
via
da
ogni
sospetto
Я
хочу
уйти
от
всех
подозрений
Dalla
gelosia
stretto
in
questa
morsa
От
ревности
туго
в
этом
тисках
La
vita
quanto
costa?
Il
costo
di
ogni
scelta
Сколько
стоит
жизнь?
Стоимость
каждого
выбора
Fermo
all'incrocio
resto
con
la
luce
spenta
Остановитесь
на
перекрестке
отдыха
с
выключенным
светом
La
gente
va
di
fretta
e
nella
fretta
non
ti
aspetta
Люди
спешат
и
в
спешке
не
ждут
вас
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
uomo
che
sia
poi
perfetto
От
выбора,
я
вынужден,
но
не
существует
человека,
который
когда-то
совершенным
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
amore
che
sia
poi
perfetto
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Ho
mille
chiavi
e
una
serratura
rotta,
У
меня
тысяча
ключей
и
сломанный
замок,
È
la
paura
di
restare
sempre
in
lotta,
Это
страх
всегда
оставаться
в
борьбе,
Dentro
agli
anni
che
non
trovo
nello
specchio
В
те
годы,
которые
я
не
нахожу
в
зеркале
Dentro
a
me
stesso
riflesso
rifletto
Внутри
себя
я
отражаю
отражение
Lo
so
che
cambio,
che
passa
il
tempo
e
cambio,
Я
знаю,
что
я
меняю,
что
время
идет,
и
я
меняю,
Se
meglio
o
peggio
non
lo
so
e
chi
può
giudicarlo?
Лучше
ли
или
хуже,
я
не
знаю,
и
кто
может
судить
об
этом?
Il
tempo
porta
eventi,
cambiamenti
Время
приносит
события,
изменения
Amori
eterni
sono
ricordi
spenti
Вечная
любовь-это
потухшие
воспоминания
Se
mi
senti
spegni
tutti
i
fari
Если
услышишь,
выключи
все
фары.
Stringila
più
forte
colle
mani
nelle
mani
Сожми
ее
покрепче.
Pensala
a
domani,
a
un
anno,
tra
vent'anni
Подумай
об
этом
завтра,
через
год,
через
двадцать
лет
Ma
l'anima
che
ti
ama
non
nasconde
inganni
Но
любящая
тебя
душа
не
скрывает
обмана
Ma
quanti
affanni
ogni
giorno
ed
ogni
anno
Но
сколько
хлопот
каждый
день
и
каждый
год
Vanno
di
fretta
ma
dove
cazzo
vanno?
Они
спешат,
но
куда,
черт
возьми,
они
идут?
Fermo
all'incrocio
resto
con
la
luce
spenta
Остановитесь
на
перекрестке
отдыха
с
выключенным
светом
La
gente
va
di
fretta
e
nella
fretta
non
ti
aspetta
Люди
спешат
и
в
спешке
не
ждут
вас
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
uomo
che
sia
poi
perfetto
От
выбора,
я
вынужден,
но
не
существует
человека,
который
когда-то
совершенным
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
amore
che
sia
poi
perfetto
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Cerchi
solo
soldi,
sesso
e
successo,
adesso
Теперь
вы
ищете
только
деньги,
секс
и
успех
Che
il
cuore
alla
ragione
è
sottomesso!
Что
сердце
разуму
подчинено!
Ma
spesso
ogni
medaglia
ha
il
suo
retro
Но
часто
у
каждой
медали
есть
своя
спина
Vedo
il
futuro
che
ci
appare
dentro
ad
un
vetro!
Я
вижу
будущее,
которое
появляется
в
нас
за
стеклом!
Scorre
sulla
mano
oppure
su
quaranta
carte
Перетекает
на
руку
или
на
сорок
карт
Con
le
mezze
risposte
alle
domande.
С
половинными
ответами
на
вопросы.
Cinico
so
che
è
necessario
essere
a
volte,
Циник
я
знаю,
что
вы
должны
быть
иногда,
Gelido
sarò
per
essere
più
forte
Морозный
я
буду
сильнее
Non
è
colpa
mia
se
non
c'è
armonia,
Это
не
моя
вина,
что
нет
гармонии,
È
questa
gelosia
che
mi
tiene
sotto
assedio
Именно
эта
ревность
удерживает
меня
в
осаде
Se
mi
siedo
penso
alle
contraddizioni,
Если
я
сижу,
я
думаю
о
противоречиях,
Non
basta
un'altra
vita
per
tutte
le
emozioni
Не
хватает
другой
жизни
для
всех
эмоций
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
uomo
che
sia
poi
perfetto
От
выбора,
я
вынужден,
но
не
существует
человека,
который
когда-то
совершенным
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
amore
che
sia
poi
perfetto
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
uomo
che
sia
poi
perfetto
От
выбора,
я
вынужден,
но
не
существует
человека,
который
когда-то
совершенным
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
amore
che
sia
poi
perfetto
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Riflessi
nello
specchio
Отражения
в
зеркале
Riflessi
nello
specchio
Отражения
в
зеркале
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
uomo
che
sia
poi
perfetto
От
выбора,
я
вынужден,
но
не
существует
человека,
который
когда-то
совершенным
Da
solo
io
rifletto,
nello
specchio
io
riflesso
Один
я
отражаю,
в
зеркале
я
отражаю
Dalle
scelte
io
costretto
ma
non
c'è
amore
che
sia
poi
perfetto
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
не
знаю,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Zanello, Francesco Bennardis
Album
Tommaso
date de sortie
16-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.