Piotta - Sotto, Sotto - traduction des paroles en anglais

Sotto, Sotto - Piottatraduction en anglais




Sotto, Sotto
Down Below
Squadra antiparucca, niente superstar,
Anti-wig squad, no superstar,
Vengo dallo stesso posto della gente che sta qua,
I come from the same place as the people who are here,
Quarche anno fa ho stretto la tua mano,
A few years ago I shook your hand,
So′ sempre quello: prima de Piotta so' Tommaso.
I'm always the same: before Piotta I'm Tommaso.
Persuaso ad essere sempre me stesso,
Convinced to always be myself,
Metto la persona sempre prima del successo,
I put the person before success,
Metto tutto me stesso pe′ la gente mia
I put all of myself for my people
"Nata ai bordi di periferia".
"Born on the edge of the suburbs".
So' sempre quello mo' co′ Turi e co′ Squarta,
I'm still the same guy with Turi and Squarta,
La mia parola contro ogni pezzo de carta,
My word against every piece of paper,
Squarto b-boy spastici da funky step,
I thrash spastic b-boys out of funky step,
Resta in palestra che io resto alle jam.
Stay in the gym while I stay at the jam.
Vengo da sotto, ma te metto sotto, tieni conto che 'sto compare è sempre pronto.
I come from down below, but I put you down below, keep in mind that this boy is always ready.
Vengo da sotto, ma te metto sotto, tieni conto che ′sto pischello è sempre pronto.
I come from down below, but I put you down below, keep in mind that this kid is always ready.
Giovanotti ribusciati e scupulati
Rumbustious and scurrilous lads
Che con le loro stupendole doti
That with their stupendous gifts
Lordano all'inverosimile una cultura,
Soil a culture to an absurd degree,
State quieti ca "munti cu′ munti nun s'incuntrano,
Be quiet because "mountain doesn't meet mountain,
Ma frunti cu′ frunti si".
But forehead meets forehead".
Sotto, vengo da sotto, mi metto sotto,
Down below, I come from down below, I put myself down below,
Un cagasotto malridotto voleva farmi pagare lo scotto,
A wretched coward wanted to make me pay the price,
Ma io vivo sottoterra e so che non funzioni,
But I live underground and I know that it doesn't work,
La tua crew di superstar: Mirco Licia e Satomi.
Your crew of superstars: Mirco Licia and Satomi.
Chi studia a casa i grab, chi prepara al bar le crepes,
Some study grabs at home, some prepare crepes at the bar,
Chi non rispetta il rap, chi confonde funky step con la break,
Some don't respect rap, some confuse funky step with break,
Chi perde tempo a giocare a tre sette,
Some waste time playing three sevens,
Chi riduce culi a fette,
Some slice asses,
Chi tira pugni e chi tira pugnette.
Some throw punches and some throw handjobs.
Conoscenza, si parte in basso, si arriva in alto,
Knowledge, we start from the bottom, we reach the top,
O è plastica o è asfalto, tu sei d'accordo,
It's either plastic or asphalt, you agree,
Ascolta Turi, tu-riprova,
Listen to Turi, try-try again,
Se non tiri fuori le palle sul palco, fischi pomodori e uova.
If you don't show some balls on stage, you'll be greeted with whistles, tomatoes, and eggs.
Coscente di quel che faccio, non solo il sabato,
Aware of what I do, not just on Saturdays,
Concio il deficiente come Lazzaro: alzati e fai una rima,
I dismiss the fool like Lazarus: rise and drop a rhyme,
Da questo calabro mc, Robba Coatta RC, miii, io sono qui!
From this Calabrian mc, Robba Coatta RC, my, I'm here!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.