Piotta - Tutti A... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piotta - Tutti A...




Tutti A...
Все в...
Ci sono mattine che ti svegli nel caos
Бывают утра, когда просыпаешься в хаосе,
Sulla testa c'è un'insegna che lampeggia, knockout
Над головой мигает вывеска: "Нокаут".
Preso a pugni dalla vita tutti e 12 i round
Жизнь бьет тебя по морде все 12 раундов,
Che cappelli ha la Madonna, i tuoi dieci anni di scout
И какая, к черту, Мадонна, мои десять лет в скаутах.
E poi un guasto alla corrente col palazzo in black out
А потом скачок напряжения, и весь дом без света,
Mentre il giradischi andava con quel pezzo che è down (seh, down, seh)
Пока проигрыватель крутил тот самый даунбитовый трек (да, даун, да).
Servirebbe tanto funky, proprio stile James Brown
Так нужен фанк, прямо в стиле Джеймса Брауна,
Ma la batteria lampeggia e dice solo, "Ciao ciao, ciao ciao"
Но батарея мигает и говорит только: "Пока, пока, пока, пока".
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che senza te non vado, non ci divertiamo
Без тебя мне никак, без тебя не весело.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che te sei il numero uno e chi lo sa il perché
Ты для меня номер один, и кто знает почему.
Sale e scende, boom, è la febbre che non torna giù
Вверх и вниз, бум, температура не спадает,
E questo autobus che ha bucato quando sali tu
И этот автобус проколол колесо, как только ты в него села.
Sullo scooter salgo al volo, ma non va
Вскакиваю на скутер, но он не заводится,
Costava come un Cartier l'ultimo pieno di gas
Последняя заправка стоила как Cartier.
Colazione alla Sindona che non si sa cos'è
Завтрак à la Синдона, непонятно что это,
Se cianuro o caffè, e qui non va manco il web
Цианид или кофе, и даже интернет не работает.
Ma per vedere poi 'sta roba, ma lo sai che c'è?
Но чтобы увидеть все это, знаешь, что я сделаю?
Che vado a vivere su un'isola, la più lontana che c'è
Уеду жить на остров, самый дальний из всех.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che senza te non vado, non ci divertiamo
Без тебя мне никак, без тебя не весело.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che te sei il numero uno e chi lo sa il perché
Ты для меня номер один, и кто знает почему.
E la gente mi sorride, pare il cabaret
Люди улыбаются мне, как в кабаре,
E dice: "Bella, fratè", ma poi non sai perché
И говорят: "Здорово, братан", но потом, сам не знаешь почему,
Alle spalle ti accoltella come Giulio Ce'
В спину тебе нож, как Юлию Цезарю.
E allora sai che c'è, che c'è
И тогда ты знаешь, что к чему.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che senza te non vado, non ci divertiamo
Без тебя мне никак, без тебя не весело.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che te sei il numero uno e chi lo sa il perché
Ты для меня номер один, и кто знает почему.
Andate tutti a fanculo, soprattutto te
Идите все к черту, особенно ты,
Che senza te non vado, non ci divertiamo
Без тебя мне никак, без тебя не весело.
Andate tutti a fanculo, dai, facciamo presto
Идите все к черту, давай, побыстрее,
Te sei il numero uno, non fare il modesto
Ты номер один, не скромничай.
(Non c'ho un fare modesto)
не скромничаю)





Writer(s): Francesco Santalucia, Tommaso Zanello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.