Paroles et traduction Pip Millett - Deeper Dark
Your,
your
dad
was
my
first
real
boyfriend
I
haved,
I
saw
people
Твой,
твой
отец
был
моим
первым
настоящим
бойфрендом,
у
которого
я
была,
я
видела
людей
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
Free,
free
fallin'
Свободное,
свободное
падение.
I've
been
callin'
you
Я
звонил
тебе.
Thought
maybe
that
you
might
just
come
through
Думал,
может
быть,
ты
просто
придешь.
What
you
do
today,
tomorrow,
or
this
evening
Что
ты
делаешь
сегодня,
завтра
или
Сегодня
вечером?
Baby,
we
could
pick
up
where
we
left
off,
that
seems
easy
to
me
Детка,
мы
могли
бы
начать
с
того,
на
чем
остановились,
мне
это
кажется
легким
делом
Easy,
love
Полегче,
любимая.
We
could
get
it
on
Мы
могли
бы
надеть
его.
You
could
bring
the
stuff
Ты
можешь
принести
вещи.
Then
we
roll
a
smoke,
won't
let
anybody
know
А
потом
мы
закуриваем,
чтобы
никто
не
узнал.
'Cause
I'm
too
young
to
be
in
love
Потому
что
я
слишком
молода,
чтобы
влюбляться.
And
that's
for
sure
И
это
точно.
Deeper
and
deeper,
it's
dark
Все
глубже
и
глубже-темнота.
Deeper
and
deeper,
it's
dark
Все
глубже
и
глубже-темнота.
Deeper
and
deeper,
it's
da-da-da-da-da-da-da-da-da
(Da-da)
Все
глубже
и
глубже,
это
да-да-да-да-да-да-да-да
(да-да).
Two
months
down
the
line,
I
don't
want
to
call
you
mine
Через
два
месяца
я
не
хочу
называть
тебя
своей.
But
I
don't
want
you
to
be
anybody
else's
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
чьей-то
еще.
I,
I
know
that's
selfish
Я,
я
знаю,
это
эгоистично.
And
you
do
what
you
want
И
ты
делаешь
то,
что
хочешь.
Maybe
we
could
talk
and
you
could
roll
another
one
Может
быть,
мы
могли
бы
поговорить,
и
ты
могла
бы
скрутить
еще
одну.
I
don't
wanna
be
in
love,
not
yet
Я
не
хочу
влюбляться,
пока
нет.
I
don't
have
all
of
my
stuff,
not
yet
У
меня
еще
нет
всего,
что
у
меня
есть.
I've
been
workin'
on
it,
it's
a
private
project
Я
работаю
над
этим,
это
частный
проект.
But
I'm
pretty
sure
"I
love
you"
has
been
said
Но
я
почти
уверен,
что
"я
люблю
тебя"
было
сказано.
I
said
I
wouldn't
get
caught
up
in
the
beginning
Я
сказал,
что
в
самом
начале
не
попадусь.
Now
I'm
feeling
like
I
got
caught
up
in
the
middle
Теперь
я
чувствую,
что
застрял
где-то
посередине.
We
could
just
be
friends
soon
as
this
comes
to
an
end
Мы
могли
бы
быть
просто
друзьями,
как
только
это
закончится.
Feelin'
like
I
got
caught
up
Такое
чувство,
что
я
попался
в
ловушку.
I
said
I
wouldn't
get
caught
up
in
the
beginning
Я
сказал,
что
в
самом
начале
не
попадусь.
Now
I'm
feeling
like
I
got
caught
up
in
the
middle
Теперь
я
чувствую,
что
застрял
где-то
посередине.
We
could
just
be
friends
soon
as
this
comes
to
an
end
Мы
могли
бы
быть
просто
друзьями,
как
только
это
закончится.
Feelin'
like
I
got
caught
up
Такое
чувство,
что
я
попался
в
ловушку.
And
now
it's
deeper,
deeper,
it's
dark
И
теперь
она
глубже,
глубже,
темнее.
Deeper
and
deeper,
it's
dark
Все
глубже
и
глубже-темнота.
Deeper
and
deeper,
it's
da-da-da-da-da-da-da-da-da
(Da-da)
Все
глубже
и
глубже,
это
да-да-да-да-да-да-да-да
(да-да).
Deeper,
deeper,
it's
dark
Глубже,
глубже,
темно.
Deeper
and
deeper,
it's
dark
Все
глубже
и
глубже-темнота.
Deeper
and
deeper,
it's
da-da-da-da-da-da-da-da-da
(Da-da)
Все
глубже
и
глубже,
это
да-да-да-да-да-да-да-да
(да-да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgia Kate Millett Willacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.