Pip Millett - Make Me Cry - A COLORS SHOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pip Millett - Make Me Cry - A COLORS SHOW




Fuck you and your lies
К черту тебя и твою ложь!
And your last goodbyes
И твои последние прощания.
You're a victim in your own game
Ты жертва в своей собственной игре.
Stick it to mister no-name
Оставь это мистеру безымянному.
Pity, anger
Жалость, гнев...
Guess I don't hold the answer
Думаю, я не знаю ответа.
I can take my own way, same yesterday
Я могу идти своим путем, как и вчера.
And it goes round and around
И это повторяется снова и снова.
Round and around
Круг за кругом
A vicious circle how can it be
Порочный круг как это может быть
That this feeling's got a hold of me?
Что это чувство овладело мной?
I'm fine
Я в порядке
This is the last time
Это в последний раз.
Be free
Быть свободным
Someone took these chains off of me
Кто-то снял с меня эти цепи.
And I
И я
Should be happy on my own
Я должен быть счастлив сам по себе
And I
И я
Don't want to make you feel at home
Не хочу, чтобы ты чувствовала себя как дома.
'Cause I know that when I'm lonely
Потому что я знаю это, когда мне одиноко.
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной.
But it's only when I'm lonely
Но это только тогда, когда мне одиноко.
That you seem to make me cry
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать.
I'm numb, lonely
Я оцепенел, одинок.
Thought I was the only one
Я думал, что я был единственным.
It's hard to find the right words
Трудно подобрать нужные слова.
Knowing that they'll all hurt
Зная, что им всем будет больно.
In sync with the sunset
Синхронно с закатом
Down and I am out for the night
Вниз, и я выхожу на ночь,
Surrounded by the darkness
окруженный темнотой.
Trying to find the light
Пытаюсь найти свет.
And it fluctuates
И она колеблется.
I'm infatuated with my fate
Я без ума от своей судьбы.
In the depth of my sadness
В глубине моей печали
I can't wait to reach that high
Я не могу дождаться, чтобы достичь этой высоты.
I'm fine
Я в порядке
This is the last time
Это в последний раз.
Be free
Быть свободным
Someone took these chains off of me
Кто-то снял с меня эти цепи.
'Cause I
Потому Что Я ...
Should be happy on my own
Я должен быть счастлив сам по себе
And I
И я
Don't want to make you feel at home
Не хочу, чтобы ты чувствовала себя как дома.
'Cause I know that when I'm lonely
Потому что я знаю это, когда мне одиноко.
You'll be by my side
Ты будешь рядом со мной.
But it's only when I'm lonely
Но это только тогда, когда мне одиноко.
That you seem to make me cry
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать.
But it's only when I'm lonely
Но это только тогда, когда мне одиноко.
That you seem to make me cry
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать.
But it's only when I'm lonely
Но это только тогда, когда мне одиноко.
That you seem to make me cry
Что ты, кажется, заставляешь меня плакать.





Writer(s): Lester Salmins, Georgia Kate Millett Willacy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.