Pipaz - Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pipaz - Trip




Trip
Путешествие
El viaje más crudo ha sido enfrentar mis miedos,
Самым суровым путешествием было столкновение со своими страхами,
Ningún Misterio revelaciones en lo etéreo
Никаких тайн, только откровения в эфире.
Contradicciones son liberación del prisionero
Противоречия это освобождение пленника,
Que vive dentro de doctrinas olvidando ser sincero
Который живёт внутри догм, забывая быть искренним.
Serme fiel a primero, ver de pie con vista al cielo
Быть верным прежде всего себе, стоять, глядя в небо,
Disfrutar el arte es caminar al triunfo ciego,
Наслаждаться искусством это идти к победе вслепую,
Sobredosis sin un suero, traumas reveló,
Передозировка без противоядия, травмы раскрылись,
Me enseñó a elegirme y no al puntaje del tablero
Научили меня выбирать себя, а не очки на табло.
Si no has sumado afuera es porque no has sumado dentro
Если ты не прибавил снаружи, значит, не прибавил внутри.
Pude sentir a Dios y pude ver dos cuernos
Я смог почувствовать Бога и увидеть два рога.
Ahora podré vaciar el mar con un solo cuenco
Теперь я могу осушить море одной чашей.
Despierto contracorriente en el velero
Я бодрствую, идя против течения на парусном судне,
En un país donde el valor está en medida del sueldo.
В стране, где ценность измеряется зарплатой.
Muerto y no de duelo vivo y no venero
Мёртв, но не скорблю, жив, но не поклоняюсь.
Vibración alta y baja, ni de malo ni de bueno
Высокая и низкая вибрации, ни плохого, ни хорошего.
Chino como un proverbio, 432 Hercios
Мудрый, как пословица, 432 герца,
Para bajar esos nervios hey you!
Чтобы успокоить эти нервы, эй ты!
Hay cosas que me Arrepiento y sin poder verlo
Есть вещи, о которых я сожалею, не видя этого.
Aveces soy fuego y quemo todo sin saberlo.
Иногда я огонь и сжигаю всё, не зная об этом.
Vuelvo a ser yo en cada pausa
Я снова становлюсь собой в каждой паузе.
Perspectiva, consecuencia de esas causas
Перспектива следствие этих причин.
Si el dolor me lleva preso y me fatiga el plexo
Если боль берёт меня в плен и изматывает сплетение,
Le tomo el peso si la crisis trae progresos
Я принимаю её тяжесть, если кризис приносит прогресс.
Son Lágrimas convertidas en Anécdotas
Это слёзы, превратившиеся в истории,
Son páginas con sol luego del Temporal
Это страницы с солнцем после бури,
Son flores de colores las que llenan esta pérgola
Это разноцветные цветы, которые наполняют эту беседку.
Meditaciones para poder perdonar
Медитации, чтобы простить.
Debo dar fuerte para dar vuelta ese tazo
Я должен сильно ударить, чтобы перевернуть этот тазо.
Mientras gira esa moneda y barajo este mazo
Пока вращается эта монета, и я тасую эту колоду,
Debo olvidar a quienes quieren beber mi vaso
Я должен забыть тех, кто хочет выпить мой стакан.
Puedo escucharlos si caigo susurran sus aplausos
Я могу слышать, как они шепчут свои аплодисменты, когда я падаю.
Solo es importante cuando en el presente estoy
Важно только то, что я в настоящем,
Lo demás solo son miedos pa saber a donde voy
Остальное лишь страхи, чтобы знать, куда я иду.
El karma de recibir será por cuánto doy
Карма получения будет зависеть от того, сколько я даю,
Pero el tiempo es relativo y mejor vivo el hoy por hoy.
Но время относительно, и лучше я буду жить сегодняшним днём.
Siempre es buen momento para vernos
Всегда хорошее время, чтобы увидеть нас
En reflejo del centro del templo
В отражении центра храма.
Quizás hay más dolor si lo observo
Возможно, будет больше боли, если я буду наблюдать,
Pero a ciegas no mejoro defectos
Но вслепую я не исправлю недостатки.
Siempre es buen momento para vernos
Всегда хорошее время, чтобы увидеть нас
En reflejo del centro del templo
В отражении центра храма.
Quizás hay más dolor si lo observo
Возможно, будет больше боли, если я буду наблюдать,
Pero a ciegas no mejoro defectos
Но вслепую я не исправлю недостатки.
Siempre es buen momento para vernos
Всегда хорошее время, чтобы увидеть нас
En reflejo del centro del templo
В отражении центра храма.
Quizás hay más dolor si lo observo
Возможно, будет больше боли, если я буду наблюдать,
Pero a ciegas no mejoro defectos
Но вслепую я не исправлю недостатки.





Writer(s): Matias Orellana Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.