Pipe Bueno feat. Maluma - La Invitación (Versión Merengue Urbano) [feat. Maluma] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pipe Bueno feat. Maluma - La Invitación (Versión Merengue Urbano) [feat. Maluma]




La Invitación (Versión Merengue Urbano) [feat. Maluma]
Приглашение (Версия городской меренги) [совместно с Maluma]
Tengo un nudo en la garganta
У меня ком в горле,
Que hace latir más fuerte mi corazón
Который заставляет мое сердце биться сильнее.
El deseo ya no basta
Одного желания уже недостаточно,
Y quisiera hacerte una invitación
И я хочу сделать тебе приглашение.
Espero no me digas que no
Надеюсь, ты не скажешь "нет".
en mi habitación
Ты в моей комнате,
Haciendo el amor
Мы занимаемся любовью,
Recorriendo todo tu cuerpo
Я ласкаю все твое тело,
Hasta que no olvides mi nombre
Пока ты не забудешь мое имя.
en mi habitación
Ты в моей комнате,
A solas los dos
Мы одни,
Recorrerte poco a poco
Я изучаю тебя дюйм за дюймом,
No me digas que no
Не говори мне "нет".
Oye mi vida, quiero que recuerdes
Послушай, милая, я хочу, чтобы ты вспомнила
La noche de verano que juntos pasamos
Ту летнюю ночь, которую мы провели вместе,
Que el cielo estrellado, ardían nuestros cuerpos
Когда под звездным небом пылали наши тела,
Haciendo de lo nuestro algo tan sagrado
Превращая нашу любовь во что-то священное.
En esta gran noche a te entregaste
В эту чудесную ночь ты отдалась мне,
Con recuerdos que hoy día quieres negarte
С воспоминаниями, от которых ты теперь хочешь отречься.
Permiteme contarte que de mi corazón
Позволь мне сказать тебе, что в моем сердце
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя,
Que te pide vuelve, por favor
Которая просит тебя вернуться, прошу.
De mi corazón
В моем сердце
Tu tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя,
Que te pide vuelve, por favor
Которая просит тебя вернуться, прошу.
en mi habitación
Ты в моей комнате,
Haciendo el amor
Мы занимаемся любовью,
Recorriendo todo tu cuerpo
Я ласкаю все твое тело,
Hasta que no olvides mi nombre
Пока ты не забудешь мое имя.
Y en mi habitación
И ты в моей комнате,
A solas los dos
Мы одни,
Recorrerte poco a poco
Я изучаю тебя дюйм за дюймом,
No me digas que no
Не говори мне "нет".
Esa noche a solas, sintiendo las olas
Той ночью наедине, слушая шум волн,
Perfecta vista al mar, tu cuerpo angelical
Идеальный вид на море, твое ангельское тело,
Tu carita diciendo que querías pecar
Твое личико говорило, что ты хочешь согрешить,
Mis manos en un sitio que te hacía temblar
Мои руки касались мест, которые заставляли тебя дрожать.
Vente conmigo
Пойдем со мной,
No me importa si besarte sea un delito, sea un delito
Мне все равно, если целовать тебя - преступление, преступление.
Vente conmigo
Пойдем со мной,
Que yo quiero escribir mi historia contigo, solo contigo
Я хочу написать свою историю с тобой, только с тобой.
De mi corazón
В моем сердце
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя,
Que te pide vuelve, por favor
Которая просит тебя вернуться, прошу.
De mi corazón
В моем сердце
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
tienes tu parte amor
Есть частичка тебя, любовь моя.
Que te pide vuelve, por favor
Которая просит тебя вернуться, прошу.
en mi habitación
Ты в моей комнате,
Haciendo el amor
Мы занимаемся любовью,
Recorriendo todo tu cuerpo
Я ласкаю все твое тело,
Hasta que no olvides mi nombre
Пока ты не забудешь мое имя.
en mi habitación
Ты в моей комнате,
A solas los dos
Мы одни,
Recorrerte poco a poco
Я изучаю тебя дюйм за дюймом,
No me digas que no
Не говори мне "нет".





Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Hugo Perez, Andres Felipe Giraldo Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.