Paroles et traduction Pipe Bueno feat. Pasabordo - Aguardiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
duele
decir
Мне
больно
сегодня
говорить,
Lo
que
me
está
pasando
Что
со
мной
происходит.
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Y
me
estaba
engañando.
А
ты
меня
обманывала.
Amigo
mío
te
lo
dije
Друг
мой,
я
тебе
говорил,
Pero
te
fuiste
por
el
camino
de
la
botella
Но
ты
пошел
по
пути
бутылки,
Para
olvidarte
de
ella.
Чтобы
забыть
тебя.
Y
con
un
trago
de
tequila
И
с
рюмкой
текилы
Yo
pude
curar
las
heridas
Я
смог
залечить
раны,
Y
con
un
aguardiente
И
с
агуардьенте
La
saco
de
mi
mente.
Выкидываю
тебя
из
головы.
Que
el
whisky
ayuda
y
es
mentira
Что
виски
помогает
- это
ложь,
Conoces
todas
las
cantinas
Ты
знаешь
все
бары,
Y
entre
más
aguardiente
И
чем
больше
агуардьенте,
Ella
está
más
presente.
Тем
ты
более
присутствуешь
в
моих
мыслях.
Dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Скажи,
как
мне
забыть
тебя?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
Я
уже
готов
позвонить
тебе,
почему
ты
мне
не
даешь?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Не
пей
так
много,
не
пей
больше
пива,
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Лучше
продолжай
веселиться,
найди
себе
другую,
красивее.
Me
parece
que
se
ha
vuelto
imposible
Мне
кажется,
это
стало
невозможным,
Sacarla
de
mi
cabeza
Выбросить
тебя
из
головы,
Aparentar
que
no
me
interesa
Делать
вид,
что
мне
все
равно,
Viviendo
como
tú
y
hasta
ahogar
esta
tristeza
Жить
как
ты
и
утопить
эту
грусть,
Como
un
borracho
y
esto
apenas
empieza.
Как
пьяница,
а
это
только
начало.
La
fiesta
sigue
botellas
pide
Вечеринка
продолжается,
заказывай
бутылки,
Porque
ella
vive
en
la
tierra
del
olvido
de
Carlos
Vives
Потому
что
ты
живешь
в
земле
забвения
Карлоса
Вивеса,
Beber
hasta
que
el
nombre
se
te
olvide.
Пей,
пока
не
забудешь
твое
имя.
Ay
dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Скажи
мне,
как
мне
забыть
тебя?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
Я
уже
готов
позвонить
тебе,
почему
ты
мне
не
даешь?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Не
пей
так
много,
не
пей
больше
пива,
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Лучше
продолжай
веселиться,
найди
себе
другую,
красивее.
Cuando
un
amor
se
va,
se
va,
se
va,
se
fue
Когда
любовь
уходит,
уходит,
уходит,
ушла,
Para
mí
es
muy
fácil
de
decir
Для
меня
это
легко
сказать,
Para
ti
es
difícil
entender
Для
тебя
трудно
понять,
Que
un
amor
se
va,
se
va,
se
va,
se
fue
Что
любовь
уходит,
уходит,
уходит,
ушла,
Lo
mejor
es
dejarla
ir
Лучше
отпустить
тебя
Y
aceptar
que
me
tocó
perder.
И
смириться
с
тем,
что
мне
пришлось
проиграть.
Hoy
me
duele
decir
Мне
больно
сегодня
говорить,
Lo
que
me
está
pasando
Что
со
мной
происходит.
Le
di
mi
corazón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Y
me
estaba
engañando.
А
ты
меня
обманывала.
Amigo
mío
te
lo
dije
Друг
мой,
я
тебе
говорил,
Pero
te
fuiste
por
el
camino
de
la
botella
Но
ты
пошел
по
пути
бутылки,
Para
olvidarte
de
ella.
Чтобы
забыть
тебя.
Y
con
un
trago
de
tequila
И
с
рюмкой
текилы
Yo
pude
curar
las
heridas
Я
смог
залечить
раны,
Y
con
un
aguardiente
И
с
агуардьенте
La
saco
de
mi
mente.
Выкидываю
тебя
из
головы.
Que
el
whisky
ayuda
y
es
mentira
Что
виски
помогает
- это
ложь,
Conoces
todas
las
cantinas
Ты
знаешь
все
бары,
Y
entre
más
aguardiente
И
чем
больше
агуардьенте,
Ella
está
más
presente.
Тем
ты
более
присутствуешь
в
моих
мыслях.
Ay
Dime
¿Como
hago
para
olvidarme
de
ella?
Скажи
мне,
как
мне
забыть
тебя?
Si
ya
estoy
que
la
llamo
¿Tú
por
qué
no
me
dejas?
Я
уже
готов
позвонить
тебе,
почему
ты
мне
не
даешь?
No
seas
tan
malos
tragos
no
tomes
más
cerveza
Не
пей
так
много,
не
пей
больше
пива,
Mejor
sigue
la
fiesta,
búscate
otra
más
bella.
Лучше
продолжай
веселиться,
найди
себе
другую,
красивее.
¡ Cuando
Un
Amor
Se
va!
!Когда
любовь
уходит!
Papapa
Pasabordo
yeah
Papapa
Pasabordo
yeah
No
hay
nada
como
un
aguardiente
Нет
ничего
лучше
агуардьенте,
Para
calmar
las
penas
Чтобы
унять
боль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Giraldo Bueno, Cano Rene Cano Rene, Juan Gabriel Rodriguez Monslave, Jhonatan Hernandez Granados, Alejandro Noise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.