Paroles et traduction Pipe Bueno - Confesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
muy
probablemente
I
know
that
most
likely
Te
he
mal
entendí
y
no
fue
mi
culpa
I
misunderstood
you
and
it
wasn't
my
fault
Si
de
mí
se
trata,
suelo
ser
así
If
it's
about
me,
that's
the
way
I
usually
am
¿Qué
puedo
hacer?
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
What
can
I
do?
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Comprendo
que
en
este
momento
ni
me
quieres
ver
I
understand
that
right
now
you
don't
even
want
to
see
me
Pero
entiéndeme
que
ha
sido
mucho
tiempo
en
el
que
yo
callé
But
understand
that
I've
been
keeping
quiet
for
a
long
time
Discúlpame,
me
ilusioné,
me
ilusioné
Forgive
me,
I
got
my
hopes
up,
I
got
my
hopes
up
Por
eso
te
voy
a
llamar
That's
why
I'm
going
to
call
you
Porque
te
quiero,
yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
antes
que
el
ego,
el
corazón
está
primero
And
before
ego,
the
heart
comes
first
Y
no
me
importa
ya,
si
no
me
quieres
más
And
I
don't
care
anymore
if
you
don't
love
me
anymore
Y
no
puedo
disimular
And
I
can't
hide
it
Porque
te
amo,
yo
te
amo
y
es
sincero
Because
I
love
you,
I
love
you
and
it's
true
Y
que
me
toque
arrodillarme
es
lo
de
menos
And
if
I
have
to
kneel,
it's
the
least
I
can
do
Ya
sabes
la
verdad,
que
tú
eres
mi
verdad
You
already
know
the
truth,
that
you
are
my
truth
Dame
un
oportunidad
Give
me
a
chance
Nunca
fue
parte
del
plan
sentirme
ajeno
a
ti
Being
a
stranger
to
you
was
never
part
of
the
plan
De
mi
corazón
me
queda
la
mitad,
pues
la
otra
te
la
di
Half
of
my
heart
is
left
to
me,
because
I
gave
you
the
other
half
No
hay
nada
que
hablar,
me
conoces
demás
There's
nothing
to
talk
about,
you
know
me
too
well
No
me
voy
a
rendir
no,
no
I'm
not
going
to
give
up,
no,
no
Aún
duele
la
amistad
que
sientes
hacía
a
mí
It
still
hurts
the
friendship
you
feel
towards
me
No
sirve
de
nada
ser
tu
confidente
y
a
la
vez
fingir
It's
no
use
being
your
confidant
and
pretending
at
the
same
time
Que
no
me
interesas,
porque
no
me
besas
That
I'm
not
interested
in
you,
because
you
don't
kiss
me
Te
quiero
sentir
I
want
to
feel
you
Por
eso
te
voy
a
llamar
That's
why
I'm
going
to
call
you
Porque
te
quiero,
yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
antes
que
el
ego,
el
corazón
está
primero
And
before
ego,
the
heart
comes
first
Y
no
me
importa
ya,
si
no
me
quieres
más,
ah
And
I
don't
care
anymore
if
you
don't
love
me
anymore,
ah
Y
no
puedo
disimular
And
I
can't
hide
it
Porque
te
amo,
yo
te
amo
y
es
sincero
Because
I
love
you,
I
love
you
and
it's
true
Y
que
me
toque
arrodillarme
es
lo
de
menos
And
if
I
have
to
kneel,
it's
the
least
I
can
do
Ya
sabes
la
verdad,
que
tú
eres
mi
verdad
You
already
know
the
truth,
that
you
are
my
truth
Dame
un
oportunidad
Give
me
a
chance
Esmy
Entertainment
Esmy
Entertainment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Mauricio Rengifo, Andy Clay Cruz Felipe, Andres Felipe Giraldo Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.