Paroles et traduction Pipe Calderon - No Pidas Perdón
No Pidas Perdón
Не проси прощения
Yo
quiero
saber
por
que
me
engañas
amor
Я
хочу
знать,
почему
ты
обманываешь
меня,
любовь
Sabes
que
siempre
te
he
dado
mi
corazón
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
отдавал
тебе
свое
сердце
no
lo
niegues
ya
te
vi
y
se
quien
es
el
Не
отрицай,
я
уже
видел
и
знаю,
кто
он
no
voy
a
negar
que
cuando
los
vi
llore
Не
буду
отрицать,
что
когда
я
их
увидел,
я
заплакал
quiero
una
explicación
por
que
te
di
todo
Я
хочу
объяснений,
ведь
я
отдал
тебе
все
mi
amor
y
así
me
pagas
con
traición
Мою
любовь,
а
ты
так
мне
отплатила,
с
изменой
ya
vete
para
siempre
Иди
и
не
возвращайся
Ya
no
pidas
perdón
y
vete
Больше
не
проси
прощения
и
уходи
Te
sacare
de
mi
por
siempre
(Bis)
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
навсегда
(Двойной
припев)
Ya
no
quiero
nunca
mas
volverte
a
besar
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
целовать
Te
quise
y
te
voy
a
olvidar.
Я
любил
тебя,
но
постараюсь
забыть.
Ya
no
pidas
perdón
y
vete
Больше
не
проси
прощения
и
уходи
Te
sacare
de
mi
por
siempre
(Bis)
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
навсегда
(Двойной
припев)
Yo
quiero
saber
por
que
me
engañaste
amor
Я
хочу
знать,
почему
ты
обманула
меня,
любовь
Sabes
que
siempre
te
di
mi
corazón
Ты
же
знаешь,
что
я
всегда
отдавал
тебе
свое
сердце
No
lo
niegues
ya
te
vi
y
se
quien
es
el
Не
отрицай,
я
уже
видел
и
знаю,
кто
он
no
voy
a
negar
que
cuando
los
vi
llore
Не
буду
отрицать,
что
когда
я
их
увидел,
я
заплакал
quiero
una
explicación
por
que
te
di
todo
Я
хочу
объяснений,
ведь
я
отдал
тебе
все
mi
amor
y
así
me
pagas
con
traición
Мою
любовь,
а
ты
так
мне
отплатила,
с
изменой
ya
vete
para
siempre
Иди
и
не
возвращайся
Ya
no
pidas
perdón
y
vete
Больше
не
проси
прощения
и
уходи
Te
sacare
de
mi
por
siempre
(Bis)
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
навсегда
(Двойной
припев)
Ya
no
quiero
nunca
mas
volverte
a
besar
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
целовать
Yo
te
quise
y
te
voy
a
olvidar.
Я
любил
тебя,
но
постараюсь
забыть.
Ya
no
pidas
perdón
y
vete
Больше
не
проси
прощения
и
уходи
Te
sacare
de
mi
por
siempre
(Bis)
Я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
навсегда
(Двойной
припев)
Contare
hasta
10
para
no
verte
Я
сосчитаю
до
десяти,
чтобы
тебя
больше
не
видеть
Aléjate
de
mí
para
siempre
Уходи
от
меня
и
не
возвращайся
Te
sacare
de
mi
forever.
Я
сотру
тебя
из
своей
жизни
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.