Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
muy
duro
para
mi
Мне
очень
тяжело
Decir
Que
el
amor
de
mi
vida
tiene
сказать,
что
любовь
всей
моей
жизни
принадлежит
Dueño
Y
que
no
me
pertenecen
sus
другому.
И
что
её
мечты
мне
не
принадлежат.
Sueños
Y
que
por
mas
que
quiera
No
И
что
как
бы
я
ни
хотел,
я
не
Puedo
sacarla
de
mi
Pero
la
persona
могу
выкинуть
её
из
головы.
Но
человек,
Que
ella
tiene
solo
le
causa
mil
который
сейчас
с
ней,
причиняет
ей
лишь
тысячу
Sufrimientos
solo
lastima
sus
страданий,
ранит
её
Sentimintos
pero
no
entiende
y
dice
чувства.
Но
она
не
понимает
и
говорит,
Que
quiere
alejarse
de
mi
no
что
хочет
уйти
от
меня.
Нет
Y
no
te
vayas
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
уходи,
не
уходи
от
меня.
Yo
sin
ti
soy
un
vago
al
que
los
sueños
le
Без
тебя
я
бродяга,
у
которого
украли
все
мечты.
Han
robado,
no
te
vayas
que
sin
ti
solo
Не
уходи,
ведь
без
тебя
я
ничто,
Soy
nada
un
pobre
desorientado
просто
потерянный
бедняга.
Quedate
aqui
a
mi
lado
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Se
que
no
soy
libre
de
Знаю,
я
не
безгрешен
Pecado
y
es
que
nunca
me
he
creido
и
никогда
не
считал
себя
Un
santo
pero
se
que
a
dios
le
святым.
Но
я
знаю,
что
Богу
Gustaria
que
te
quedaras
siempre
хотелось
бы,
чтобы
ты
всегда
оставалась
Conmigo
porque
te
amo
yo
no
quiero
со
мной,
потому
что
я
люблю
тебя.
Я
не
хочу
Hablarte
de
esas
cosas
y
es
que
algunas
говорить
тебе
об
этом,
но
иногда
Veces
no
me
aguanto
no
quiero
volver
я
не
могу
сдержаться.
Я
не
хочу
снова
A
ver
tu
llanto
dejalo
y
ven
conmigo
видеть
твои
слезы.
Оставь
все
и
пойдем
со
мной,
Que
yo
sere
tu
abrigo
я
буду
твоей
защитой.
Y
no
te
vayas
no
te
vayas
de
mi
lado
И
не
уходи,
не
уходи
от
меня.
Yo
sin
ti
soy
un
vago
al
que
los
sueños
le
Без
тебя
я
бродяга,
у
которого
украли
все
мечты.
Han
robado,
no
te
vayas
que
sin
ti
solo
Не
уходи,
ведь
без
тебя
я
ничто,
Soy
nada
un
pobre
desorientado
просто
потерянный
бедняга.
Quedate
aqui
a
mi
lado
que
yo
sin
Останься
здесь,
рядом
со
мной.
Ведь
без
Ti
no
soy
feliz
asi
lo
intente
no
тебя
я
не
счастлив,
как
бы
ни
старался,
я
не
Puedo
separarme
de
ti
no
могу
расстаться
с
тобой.
Нет.
Y
no
te
vayas.
И
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Ramirez Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.