Pipe Calderon - No Te Vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pipe Calderon - No Te Vayas




No Te Vayas
Не уходи
Es muy duro para mi
Мне очень тяжело
Decir Que el amor de mi vida tiene
Говорить, что любовь всей моей жизни имеет
Dueño Y que no me pertenecen sus
Хозяина и что ее сны мне не принадлежат
Sueños Y que por mas que quiera No
И что как бы я ни хотел, не
Puedo sacarla de mi Pero la persona
Могу вырвать ее из моего сердца, но человек,
Que ella tiene solo le causa mil
Который у нее, только причиняет ей тысячу
Sufrimientos solo lastima sus
Страданий, только ранит ее
Sentimintos pero no entiende y dice
Чувства, но она не понимает и говорит,
Que quiere alejarse de mi no
Что хочет уйти от меня, нет
No
Нет
Y no te vayas no te vayas de mi lado
И не уходи, не уходи от меня
Yo sin ti soy un vago al que los sueños le
Я без тебя бродяга, у которого мечты украли
Han robado, no te vayas que sin ti solo
Не уходи, что без тебя я ничто
Soy nada un pobre desorientado
Бедный, растерянный
Quedate aqui a mi lado
Останься здесь со мной
II
II
Se que no soy libre de
Знаю, что я не без
Pecado y es que nunca me he creido
греха, и что я никогда не считал себя
Un santo pero se que a dios le
Святым, но я знаю, что Богу понравилось бы
Gustaria que te quedaras siempre
что ты осталась со мной навсегда
Conmigo porque te amo yo no quiero
Потому что я люблю тебя. Я не хочу
Hablarte de esas cosas y es que algunas
говорить тебе об этом, и дело в том, что иногда
Veces no me aguanto no quiero volver
Я не выдерживаю, не хочу снова
A ver tu llanto dejalo y ven conmigo
видеть твои слезы, брось это и пойдем со мной,
Que yo sere tu abrigo
Я буду твоим пристанищем
Y no te vayas no te vayas de mi lado
И не уходи, не уходи от меня
Yo sin ti soy un vago al que los sueños le
Я без тебя бродяга, у которого мечты украли
Han robado, no te vayas que sin ti solo
Не уходи, что без тебя я ничто
Soy nada un pobre desorientado
Бедный, растерянный
Quedate aqui a mi lado que yo sin
Останься здесь со мной, что я без
Ti no soy feliz asi lo intente no
тебя не счастлив, как бы я ни пытался, но
Puedo separarme de ti no
Не могу расстаться с тобой, нет
Y no te vayas.
И не уходи.





Writer(s): Felipe Ramirez Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.