Paroles et traduction Pipe Calderon - Por Qué Estás Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué Estás Sola
Por Qué Estás Sola
Hoy
te
confieso
que
quiero
tenerte
toda
I
confess
to
you
today
that
I
want
to
have
you
all
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
sientes
sola.
I
know
you
are
with
him,
but
you
feel
alone
Por
eso
yo
quiero
y
deseo
tenerte
toda
That's
why
I
want
to
have
you
all
and
desire
you
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
ves
muy
sola.
I
know
you
are
with
him,
but
you
look
very
alone
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora...
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love...
Nadie
como
yo
amor
No
one
like
me
my
love
Nadie
puede
amarte
como
yo
amor
No
one
can
love
you
like
me
my
love
Siempre
te
he
soñado
a
tenerla
a
usted
I
have
always
dreamed
of
having
you
Yo
se
que
no
estas
bien
con
él.
I
know
you
are
not
well
with
him
Sé
que
te
sientes
sola
I
know
you
feel
alone
Y
aunque
tu
estas
con
el
te
mereces
estar
mil
veces
mejor,
amor
And
although
you
are
with
him,
you
deserve
to
be
a
thousand
times
better,
my
love
Quisiera
ser
la
medicina
que
te
quita
el
dolor
I
wish
I
could
be
the
medicine
that
takes
away
your
pain
Yo
no
puedo
entender
porque
tu
estas
con
el
si
el
no
te
quiere
I
can't
understand
why
you
are
with
him
if
he
doesn't
love
you
Si
tu
supiera
que
de
toas
las
mujeres
eres
If
you
knew
that
of
all
women
you
are
La
mas
que
he
deseado
siempre
tener,
sentir
tu
piel
The
one
I
have
always
wanted
the
most,
to
feel
your
skin
Por
ti
doy
lo
que
no
tengo
girl
For
you,
I
will
give
you
what
I
don't
have
girl
Para
ti
va
esta
canción
This
song
is
for
you
Que
vives
con
el
pero
sin
atención
That
you
live
with
him
but
without
attention
Hoy
fuiste
la
inspiración
Today
you
were
the
inspiration
Para
darte
esta
letra
de
corazón.
To
give
you
these
lyrics
from
the
heart.
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora...
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love...
Ya
es
hora,
toma
una
decisión,
ya
no
eres
una
shorty
It's
time,
make
a
decision,
you're
not
a
shorty
anymore
Te
voy
a
enamorar
como
cuando
eras
una
chiquilla...
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
like
when
you
were
a
little
girl...
Y
yo
no
sé
lo
qué
paso
desde
que
te
vi
And
I
don't
know
what
happened
since
I
saw
you
Sin
importarme
nada
me
enamore
de
ti
I
fell
in
love
with
you
without
caring
about
anything
Que
pena
que
tu
tengas
un
amor
How
sad
that
you
have
a
love
Que
no
te
valorice
como
lo
haria
yo
That
he
does
not
value
you
as
I
would
Alguien
me
conto
Someone
told
me
Que
te
maltrato
That
he
mistreated
you
También
te
fallo
y
te
rechazo
He
also
failed
you
and
rejected
you
Si
estuviera
en
su
lugar
If
I
were
in
his
place
No
te
trataría
igual
I
wouldn't
treat
you
the
same
Aprovecharia
el
tiempo
junto
a
ti
amor
I
would
take
advantage
of
the
time
with
you
my
love
Te
voy
a
dar
I'm
going
to
give
you
Si
yo
fuera
el
en
la
cama
yo
If
I
were
him
in
bed
I
Noches
infinitas
de
pasión
Endless
nights
of
passion
Te
afanaria
ma
te
atendería
I
would
steal
you,
but
I
would
look
after
you
Me
muero
por
una
oportunidad
I'm
dying
for
a
chance
Si
yo
fuera
el
en
la
cama
yo
If
I
were
him
in
bed
I
No
permitiría
ni
un
segundo
sin
calor
I
would
not
allow
a
second
without
heat
Hoy
te
confieso
que
quiero
tenerte
toda
I
confess
to
you
today
that
I
want
to
have
you
all
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
sientes
sola.
I
know
you
are
with
him,
but
you
feel
alone
Por
eso
yo
quiero
y
deseo
tenerte
toda
That's
why
I
want
to
have
you
all
and
desire
you
Se
que
tu
estas
con
el
pero
te
ves
muy
sola.
I
know
you
are
with
him,
but
you
look
very
alone
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora.
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
entiendo
por
qué
estas
sola
And
I
don't
know,
I
don't
understand
why
you
are
alone
Si
tu
eres
quien
me
enamora...
If
you
are
who
makes
me
fall
in
love...
Directamente
del
poblado
Medellin.
Directly
from
the
town
of
Medellin
Colombia,
Puerto
Rico
Colombia,
Puerto
Rico
Los
mas
sueltos
The
loosest
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
No
hay
mas
nada
que
decir
There
is
nothing
else
to
say
Jowell
y
randy
Jowell
and
randy
Los
mas
sueltos
The
loosest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jowell, Randy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.