Paroles et traduction Pipe Calderon - Se Lo Prometo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
me
prometemes
una
cosa
que
me
lo
vas
a
hacer
donde
sea
Baby,
you
promised
me
one
thing,
that
you'd
do
it
with
me
anywhere
Uhh
Pipe
Calderón
Uhh
Pipe
Calderón
Hey
esa
vieja
me
salio
con
una
vaina
rara
Hey,
this
girl
came
at
me
with
something
strange
Ella
quiere
salirse
con
la
suya
She
wants
to
get
her
way
Grita
y
si
paro
entierra
las
uñas
(Eso
duele)
She
screams
and
digs
her
nails
in
if
I
stop
(That
hurts)
Quiere
que
le
de
una
y
otra
vez
She
wants
me
to
do
it
again
and
again
Dice
que
el
sex
disminuye
el
estres
She
says
sex
relieves
stress
Freaky
girl
no
le
importa
si
la
ven
Freaky
girl,
she
doesn't
care
if
people
see
Y
a
mi
me
mata
que
And
it
kills
me
that
Ella
es
extraña
She's
strange
Y
me
salio
con
una
rara
And
she
came
at
me
with
something
strange
Queria
que
le
prometiera
She
wanted
me
to
promise
her
Que
donde
fuera
le
iba
a
hacer
el
sex
That
I
would
have
sex
with
her
anywhere
Yo
no
sabia
en
realidad
en
lo
que
me
metia
I
didn't
really
know
what
I
was
getting
into
Pero
sin
pensar
le
dije
But
without
thinking,
I
said
Claro
yo
se
lo
prometo
meto
meto
a
usted
Sure,
I
promise,
I'll
fuck
you
Ella
me
coge
el
microfono
hasta
en
la
carretera
She
grabs
the
microphone
even
on
the
highway
Quiere
que
le
pruebe
el
sonido
donde
ella
quiera
She
wants
me
to
test
the
sound
wherever
she
wants
No
le
importa
si
estamos
en
el
mall
o
en
la
discoteca
She
doesn't
care
if
we're
at
the
mall
or
in
a
nightclub
Ella
se
lo
disfruta
y
le
gusta
que
la
vean
She
enjoys
it
and
likes
people
to
see
Le
pregunte
a
Maluma
que
antes
estuvo
con
ella
I
asked
Maluma,
who
was
with
her
before
Me
dijo
que
si
fuma
y
es
una
farandulera
e
era
He
told
me
that
if
she
smokes,
she's
a
party
girl
Si
no
le
das
ella
se
va
con
cualquiera
If
you
don't
give
it
to
her,
she'll
go
with
anyone
Ella
es
extraña
She's
strange
Y
me
salio
con
una
rara
And
she
came
at
me
with
something
strange
Queria
que
le
prometiera
She
wanted
me
to
promise
her
Que
donde
fuera
le
iba
a
hacer
el
sex
That
I
would
have
sex
with
her
anywhere
Yo
no
sabia
en
realidad
en
lo
que
me
metia
I
didn't
really
know
what
I
was
getting
into
Pero
sin
pensar
le
dije
But
without
thinking,
I
said
Claro
yo
se
lo
prometo
meto
meto
a
usted
Sure,
I
promise,
I'll
fuck
you
Y
yo
no
se
porque
porque
And
I
don't
know
why
Me
la
tenia
que
encontrar
a
usted
Why
did
I
have
to
meet
you?
Tan
enferma
y
tan
adicta
al
sex
You're
so
sick
and
addicted
to
sex
No
se
si
voy
a
aguantar
I
don't
know
if
I
can
take
it
anymore
Y
me
puso
a
tomar
ginseng
And
she
got
me
taking
ginseng
Los
condones
ya
nos
los
compro
de
a
3
We
buy
condoms
in
packs
of
3
Ella
me
puso
a
comprar
de
a
10
She
got
me
buying
them
in
packs
of
10
Ya
tengo
patrocinio
con
today
I'm
sponsored
by
Today
Ella
me
pide
en
el
cine
She
asks
me
at
the
movies
Se
pone
minifalda
nada
abajo
paque
yo
me
exite
She
wears
a
miniskirt
with
nothing
underneath
to
turn
me
on
Quiere
acabarme
She
wants
to
finish
me
off
He
bajado
5 kilos
y
sin
dieta
solo
chupando
tet#$%
I've
lost
10
pounds
without
dieting,
just
from
sucking
tits
Ella
quiere
salirse
con
la
suya
She
wants
to
get
her
way
Grita
y
si
paro
entierra
las
uñas
(Eso
duele)
She
screams
and
digs
her
nails
in
if
I
stop
(That
hurts)
Quiere
que
le
de
una
y
otra
vez
She
wants
me
to
do
it
again
and
again
Dice
que
el
sex
disminuye
el
estres
She
says
sex
relieves
stress
Freaky
girl
no
le
importa
si
la
ven
Freaky
girl,
she
doesn't
care
if
people
see
Y
a
mi
me
mata
que
And
it
kills
me
that
Ella
es
extraña
She's
strange
Y
me
salio
con
una
rara
And
she
came
at
me
with
something
strange
Queria
que
le
prometiera
She
wanted
me
to
promise
her
Que
donde
fuera
le
iba
a
hacer
el
sex
That
I
would
have
sex
with
her
anywhere
Yo
no
sabia
en
realidad
en
lo
que
me
metia
I
didn't
really
know
what
I
was
getting
into
Pero
sin
pensar
le
dije
But
without
thinking,
I
said
Claro
yo
se
lo
prometo
meto
meto
a
usted
Sure,
I
promise,
I'll
fuck
you
Yeahh
Pipe
Calderón
Yeahh
Pipe
Calderón
La
versatilidad
no
se
aprende
yeah
se
lleva
en
la
sangre
Versatility
can't
be
learned,
it's
in
your
blood
Hyde
el
verdadero
químico
Young
Cronky
Chan
el
Genio
Kevin
ADG
Hyde,
the
real
chemist
Young
Cronky
Chan
the
Genius
Kevin
ADG
DIOS
mio
definitivamente
yo
no
sabia
en
lo
My
God,
I
definitely
didn't
know
what
Que
me
metía.
¡Que
locura!.
I
was
getting
into.
What
madness!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pipe calderón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.