Paroles et traduction Pipe Calderon - Te Gateo (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Gateo (Acoustic)
Я тебя ползаю (Акустика)
Este
es
Reykon
el
líder
que
no
se
te
olvide
Это
Рейкон,
лидер,
не
забывай
Junto
a
Pipe
Calderón
Вместе
с
Пайп
Кальдероном
Mami
escucha
bien
esto
Малышка,
послушай
внимательно
Sé
que
es
temprano
y
que
pena
si
te
molesto,
Знаю,
что
рано,
и
извини,
если
мешаю,
No
es
que
esté
buscando
un
pretexto
Ищу
не
предлог
Para
sentir
tu
cuerpo
...
baby
Почувствовать
твое
тело...
детка
Mami
escucha
bien
esto
Малышка,
послушай
внимательно
Sé
que
es
temprano
y
que
pena
si
te
molesto,
Знаю,
что
рано,
и
извини,
если
мешаю,
No
es
que
esté
buscando
un
pretexto
Ищу
не
предлог
Para
sentir
tu
cuerpo
Почувствовать
твое
тело
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo,
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
Mientras
te
gateo
más
te
deseo
Ползая
по
тебе,
сильнее
желаю
Yo
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo,
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
Mientras
te
gateo
más
te
deseo
Ползая
по
тебе,
сильнее
желаю
Yo
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе
Llegando
al
hotel
...
sábado
en
la
noche
que
loquera,
Приехав
в
отель...
суббота
вечером,
какое
безумие,
Me
preguntan
señor
Reykon
que
habitación
desea,
Спрашивают
меня,
сеньор
Рейкон,
какой
номер
вы
желаете,
Yo
le
digo
señorita
deme
la
que
usted
quiera,
Я
говорю
сеньорите,
дайте
какой
захотите,
Al
cabo
estoy
muy
loco
y
me
duermo
donde
sea...
В
конце
концов,
я
очень
сумасшедший
и
сплю
где
угодно...
No
fué
mi
culpa
quedar
a
su
lado
Было
не
моей
виной
оказаться
рядом
с
вами
Habitación
junta,
me
incita
al
pecado,
Соседние
номера,
провоцируют
на
грех,
Solo
un
muro
nos
tiene
separados,
Нас
разделяет
только
стена,
Rompo
ese
hijuep...
y
me
acuesto
a
su
lado.
Разобью
этого
сукиного
сына...
и
лягу
рядом
с
вами.
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Me
le
asome
sigiloso,
paso
a
paso
silencioso,
Подобрался
к
тебе
украдкой,
шаг
за
шагом
бесшумно,
Yo
sabía
que
era
peligroso,
Знаю,
что
это
было
опасно,
Y
me
puse
nervioso,
hice
destrozos,
И
я
занервничал,
наделал
беспорядка,
Y
esa
mujer
ahí
mismo
me
pilló
И
эта
женщина
прямо
там
меня
поймала
Y
perdí
el
control
...
en
la
habitación,
И
потерял
контроль...
в
номере,
Ella
me
acorraló
...
y
resulta
que
el
gatia'o
era
yo
Она
загнала
меня
в
угол...
и
оказалось,
что
трус
я
Y
perdí
el
control
...
en
la
habitación,
И
потерял
контроль...
в
номере,
Ella
me
acorraló
...
y
resulta
que
el
gatia'o
era
yo
Она
загнала
меня
в
угол...
и
оказалось,
что
трус
я
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Yo
quiero
estar
contigo
amor
Хочу
быть
с
тобой,
любовь
Quiero
arrancarte
el
pantalón
Хочу
сорвать
с
тебя
штаны
Me
desespero
pues
quiero
Схожу
с
ума,
потому
что
хочу
Que
conmigo
pierdas
el
control
Чтобы
ты
потеряла
контроль
со
мной
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo,
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
Mientras
te
gateo
más
te
deseo
Ползая
по
тебе,
сильнее
желаю
Yo
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе
Mientras
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo,
Ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
ползая
по
тебе,
Mientras
te
gateo
más
te
deseo
Ползая
по
тебе,
сильнее
желаю
Yo
te
gateo
y
te
gateo
y
te
gateo
Ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе,
ползаю
по
тебе
Bienvenidos
a
la
ciudad
de
Dios,
de
Dios
Добро
пожаловать
в
город
Бога,
Бога
Pipe
Calderón
con
Reykon
el
líder
que
no
se
te
olvide
Пайп
Кальдерон
с
Рейконом,
лидером,
который
не
забывается
Alexander
Dj
...
D
D
Dj
Александр
Диджей...
Диджей
Ди
Y
ando
con
Chez
Tom
y
Chan
el
genio
И
я
хожу
с
Chez
Tom
и
Chan
el
genio
Y
la
Versatilidad
no
se
Aprende
se
lleva
en
la
Sangre
И
разносторонность
не
изучается,
заложена
в
крови
Tu
sabes
cómo
va
mi
amor
Ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Y
Te
Gateo
y
Te
Gateo
И
Я
тебя
Ползаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Te Gateo
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.