Pipe Calderon - Tus Recuerdos Son Mi Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pipe Calderon - Tus Recuerdos Son Mi Dios




Tus Recuerdos Son Mi Dios
Your Memories Are My God
¿Quién me enseñó a besar tus labios?
Who taught me to kiss your lips?
¿Quién me enseñó a entender la luna?
Who taught me to understand the moon?
¿Quién me enseñó a decir te amo?
Who taught me to say I love you?
que fuiste
I know it was you
¿Quién sabe más de mis secretos?
Who knows more of my secrets?
¿Quién puede llevarme hasta el cielo?
Who can take me to heaven?
Nadie acaricia tan perfecto como lo haces
No one caresses as perfectly as you do
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Mi cuerpo extraña tu pasión
My body misses your passion
Y me lo escondo al corazón
And I hide it from my heart
Que me pregunta por tu amor
That asks me about your love
Y ya no tengo qué decir
And I have nothing more to say
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Tus recuerdos son mi dios
Your memories are my god
¿Quién te desnuda como yo?
Who undresses you like I do?
Entre mis sueños, sin tu amor
In my dreams, without your love
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
Maldito el recuerdo de tu voz
Cursed be the memory of your voice
Que me acaricia el corazón
That caresses my heart
Aunque no estés aquí
Although you are not here
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Me está doliendo el corazón
My heart is hurting
Y me lo escondo a la ilusión
And I hide it from the illusion
Que me pregunta por tu amor
That asks me about your love
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
My girl
My girl
Tus recuerdos son mi dios
Your memories are my god
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Mi cuerpo extraña tu pasión
My body misses your passion
Y me lo escondo al corazón
And I hide it from my heart
Que me pregunta por tu amor
That asks me about your love
Y ya no tengo qué decir
And I have nothing more to say
Y ahora que no estás aquí
And now that you are not here
Tus recuerdos son mi dios
Your memories are my god
¿Quién te desnuda como yo?
Who undresses you like I do?
Entre mis sueños, sin tu amor
In my dreams, without your love
¿Quien te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
Maldito el recuerdo de tu voz
Cursed be the memory of your voice
Que me acaricia el corazón
That caresses my heart
Aunque no estés aquí
Although you are not here
Y ahora que no estas aquí
And now that you are not here
Me está doliendo el corazón
My heart is hurting
Y me lo escondo a la ilusión
And I hide it from the illusion
Que me pregunta por tu amor
That asks me about your love
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
Pipe Calderon
Pipe Calderon
Alexander DJ
Alexander DJ
Na-ah, uh-uh, uh-uh
Na-ah, uh-uh, uh-uh





Writer(s): Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.