Paroles et traduction Pipe Calderon - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No-ooh-uoh,
Pipe
Calderon,
na...
yeah
(Pipe
Calderon)
Нет,
о-о-ух,
Pipe
Calderon,
на...
да
(Pipe
Calderon)
Si
vuelves
te
prometo
que...
Если
вернешься,
я
обещаю
что...
Por
ti
todo
lo
dejaré
Я
все
оставлю
ради
тебя
Mis
malas
costumbres,
no
llegaré
tarde
Мои
плохие
привычки,
я
не
буду
опаздывать
Te
trataré
bien
Буду
относиться
к
тебе
хорошо
Si
vuelves
te
prometo
que...
Если
вернешься,
я
обещаю
что...
Por
ti
todo
lo
dejaré
Я
все
оставлю
ради
тебя
No
romperé
más
ninguna
promesa
Больше
ни
одного
обещания
не
нарушу
Por
favor
regresa
Пожалуйста,
вернись
Y
vuelve,
que
sin
ti
la
vida
no
vale
И
возвращайся,
без
тебя
жизнь
бесценна
Vuelve,
mira,
que
sin
ti
yo
me
muero,
vuelve
Возвращайся,
смотри,
без
тебя
я
умираю,
возвращайся
Que
sin
ti
mis
logros
no
valen
la
pena
Без
тебя
мои
достижения
не
стоят
того
Y
vuelve,
que
sin
ti
la
vida
no
vale
(y
vuelve)
И
возвращайся,
без
тебя
жизнь
бесценна
(и
возвращайся)
Vuelve,
mira,
que
sin
ti
yo
me
muero,
vuelve
(y
vuelve)
Возвращайся,
смотри,
без
тебя
я
умираю,
возвращайся
(и
возвращайся)
Que
sin
ti
mis
logros
no
valen
la
pena
Без
тебя
мои
достижения
не
стоят
того
Y
vuelve
que
sin
ti
no
soy
capaz
И
возвращайся,
без
тебя
я
не
в
состоянии
De
seguir
adelante
Продолжать
идти
вперед
Y
ya
nada
es
importante...
И
уже
ничего
не
важно...
Y
vuelve,
que
sin
ti
la
vida
no
vale
(y
vuelve)
И
возвращайся,
без
тебя
жизнь
бесценна
(и
возвращайся)
Vuelve,
mira,
que
sin
ti
yo
me
muero,
vuelve
(y
vuelve)
Возвращайся,
смотри,
без
тебя
я
умираю,
возвращайся
(и
возвращайся)
Que
sin
ti
mis
logros
no
valen
la
pena
Без
тебя
мои
достижения
не
стоят
того
(Uoh,
uoh,
I
want
you
to
baby)
(Ух,
ух,
я
хочу,
чтобы
ты,
малышка)
Si
vuelves
te
prometo
que...
Если
вернешься,
я
обещаю
что...
Ya
nunca
más
te
mentiré
Я
больше
никогда
не
буду
врать
тебе
Ya
deja
el
orgullo
y
vuelve
a
mi
lado
Оставь
гордость
и
вернись
ко
мне
Mi
amor
será
tuyo
Моя
любовь
будет
принадлежать
тебе
Si
vuelves
te
prometo
que...
Если
вернешься,
я
обещаю
что...
Lo
que
me
pidas
te
daré
Я
дам
тебе
все,
что
попросишь
Prometo
ser
tierno
en
frente
de
todos
Обещаю
быть
нежным
перед
всеми
Lo
juro
por
Dios,
uoh
Клянусь
Богом,
ух
Y
vuelve,
que
sin
ti
la
vida
no
vale
(y
vuelve)
И
возвращайся,
без
тебя
жизнь
бесценна
(и
возвращайся)
Vuelve,
mira,
que
sin
ti
yo
me
muero,
vuelve
(y
vuelve)
Возвращайся,
смотри,
без
тебя
я
умираю,
возвращайся
(и
возвращайся)
Que
sin
ti
mis
logros
no
valen
la
pena
Без
тебя
мои
достижения
не
стоят
того
Y
vuelve,
que
sin
ti
la
vida
no
vale
(y
vuelve)
И
возвращайся,
без
тебя
жизнь
бесценна
(и
возвращайся)
Vuelve,
mira,
que
sin
ti
yo
me
muero,
vuelve
(y
vuelve)
Возвращайся,
смотри,
без
тебя
я
умираю,
возвращайся
(и
возвращайся)
Que
sin
ti
mis
logros
no
valen
la
pena,
ah
(y
vuelve)
Без
тебя
мои
достижения
не
стоят
того,
ах
(и
возвращайся)
Alexander
DJ
Alexander
DJ
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
High
el
verdadero
quimico
High,
настоящий
химик
Y
es
que
esto
se
lleva
en
la
sangre
И
это
течет
в
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.