Paroles et traduction Pipe Calderón feat. RKM & Ken-Y - Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Your Memories Are My God (Remix)
¿Quién
me
enseñó
a
besar
tus
labios?
Who
taught
me
to
kiss
your
lips?
¿Quién
me
enseñó
a
entender
la
luna?
Who
taught
me
to
understand
the
moon?
¿Quién
me
enseñó
a
decir
te
amo?
Who
taught
me
to
say
I
love
you?
Sé
que
fuiste
tú
I
know
it
was
you
¿Quién
sabe
más
de
mis
secretos?
Who
knows
the
most
about
my
secrets?
¿Quién
puede
llevarme
hasta
el
cielo?
Who
can
take
me
to
heaven?
Nadie
acaricia
tan
perfecto
como
lo
haces
tú
No
one
caresses
as
perfectly
as
you
do.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here,
Mi
cuerpo
extraña
tu
pasión
My
body
misses
your
passion.
Y
me
lo
escondo
al
corazón
And
I
hide
it
from
my
heart,
Que
me
pregunta
por
tu
amor
Which
asks
me
about
your
love.
Y
ya
no
tengo
qué
decir
And
I
have
nothing
more
to
say.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here,
Y
tus
recuerdos
son
mi
dios
And
your
memories
are
my
god.
¿Quién
te
desnuda
como
yo?
Who
undresses
you
like
I
do?
Entre
mis
sueños,
sin
tu
amor
In
my
dreams,
without
your
love,
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Who
taught
you
to
forget
me
like
this?
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Cursed
be
the
memory
of
your
voice,
Que
me
acaricia
el
corazón
Which
caresses
my
heart,
Aunque
tú
no
estés
aquí
Although
you
are
not
here.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
And
now
that
you're
not
here,
Me
está
doliendo
el
corazón
My
heart
is
aching,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
And
I
hide
it
from
illusion.
¿Quién
me
pregunta
por
tu
amor?
Who
asks
me
about
your
love?
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Who
taught
you
to
forget
me
like
this?
¿Cómo
pudiste
hacerlo?
How
could
you
do
it?
Para
ti
fue
tan
sencillo
It
was
so
easy
for
you.
Ven,
enséñame
a
olvidarte
como
lo
hiciste
conmigo
Come,
teach
me
to
forget
you
like
you
did
to
me.
Ya
no
existen
los
colores
There
are
no
colors
anymore.
En
mi
vida
todo
es
gris
Everything
is
gray
in
my
life.
Necesito
esas
caricias
que
me
hacían
tan
feliz
I
need
those
caresses
that
made
me
so
happy.
Ya
mi
cama
no
es
lo
mismo
My
bed
is
no
longer
the
same.
Extrañando
tus
pasiones
Missing
your
passions
Te
cantaba
las
canciones
que
te
hacían
sonreír
I
sang
you
the
songs
that
made
you
smile
Parecía
tan
perfecto
It
seemed
so
perfect
Y
ya
está
muerto
And
now
it's
dead
Quedan
recuerdos
que
me
hacen
revivir
There
are
memories
that
make
me
relive
Aquel
cuento
de
hadas
que
pensé
que
no
acabaría
That
fairy
tale
that
I
thought
would
never
end
Pero
ves,
me
he
equivocado
porque
tú
no
estás
aquí
But
you
see,
I
was
wrong
because
you
are
not
here
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Se
lleva
tus
sueños
It
takes
your
dreams
Y
queda
un
vacío
And
there
is
a
void
De
tantos
recuerdos
que
no
puedes
ocultar
Of
so
many
memories
that
you
can't
hide
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Tenés
que
llorar
You
have
to
cry
Y
no
puedes
ocultarlo
And
you
can't
hide
it
Yo
ya
no
puedo
negarlo
I
can't
deny
it
anymore
Cada
día
te
amo
más
I
love
you
more
and
more
every
day
Maldito
el
recuerdo
de
tu
voz
Cursed
be
the
memory
of
your
voice,
Que
me
acaricia
el
corazón
Which
caresses
my
heart,
Aunque
tú
no
estés
aquí
Although
you
are
not
here.
Y
ahora
que
no
estas
aquí
And
now
that
you're
not
here,
Me
está
doliendo
el
corazón
My
heart
is
aching,
Y
me
lo
escondo
a
la
ilusión
And
I
hide
it
from
illusion.
Que
me
pregunta
por
tu
amor
Which
asks
me
about
your
love.
¿Quién
te
enseñó
a
olvidarme
así?
Who
taught
you
to
forget
me
like
this?
Esta
es
la
fórmula
Here
is
the
formula,
Pina
Records
Pina
Records
Puerto
Rico
y
Colombia
Puerto
Rico
and
Columbia
Pipe
Calderon
Pipe
Calderon
Tus
recuerdos
son
mi
dios
Your
Memories
Are
My
God
This
is
forever
This
is
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
History
date de sortie
09-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.