Pipe Calderón feat. RKM & Ken-Y - Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pipe Calderón feat. RKM & Ken-Y - Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)




Tus Recuerdos Son Mi Dios (Remix)
Your Memories Are My God (Remix)
¿Quién me enseñó a besar tus labios?
Who taught me to kiss your lips?
¿Quién me enseñó a entender la luna?
Who taught me to understand the moon?
¿Quién me enseñó a decir te amo?
Who taught me to say I love you?
que fuiste
I know it was you
¿Quién sabe más de mis secretos?
Who knows the most about my secrets?
¿Quién puede llevarme hasta el cielo?
Who can take me to heaven?
Nadie acaricia tan perfecto como lo haces
No one caresses as perfectly as you do.
Y ahora que no estás aquí
And now that you're not here,
Mi cuerpo extraña tu pasión
My body misses your passion.
Y me lo escondo al corazón
And I hide it from my heart,
Que me pregunta por tu amor
Which asks me about your love.
Y ya no tengo qué decir
And I have nothing more to say.
Y ahora que no estás aquí
And now that you're not here,
Y tus recuerdos son mi dios
And your memories are my god.
¿Quién te desnuda como yo?
Who undresses you like I do?
Entre mis sueños, sin tu amor
In my dreams, without your love,
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
Maldito el recuerdo de tu voz
Cursed be the memory of your voice,
Que me acaricia el corazón
Which caresses my heart,
Aunque no estés aquí
Although you are not here.
Y ahora que no estás aquí
And now that you're not here,
Me está doliendo el corazón
My heart is aching,
Y me lo escondo a la ilusión
And I hide it from illusion.
¿Quién me pregunta por tu amor?
Who asks me about your love?
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
¿Cómo pudiste hacerlo?
How could you do it?
Para ti fue tan sencillo
It was so easy for you.
Ven, enséñame a olvidarte como lo hiciste conmigo
Come, teach me to forget you like you did to me.
Ya no existen los colores
There are no colors anymore.
En mi vida todo es gris
Everything is gray in my life.
Necesito esas caricias que me hacían tan feliz
I need those caresses that made me so happy.
Ya mi cama no es lo mismo
My bed is no longer the same.
Extrañando tus pasiones
Missing your passions
Te cantaba las canciones que te hacían sonreír
I sang you the songs that made you smile
Parecía tan perfecto
It seemed so perfect
Y ya está muerto
And now it's dead
Quedan recuerdos que me hacen revivir
There are memories that make me relive
Aquel cuento de hadas que pensé que no acabaría
That fairy tale that I thought would never end
Pero ves, me he equivocado porque no estás aquí
But you see, I was wrong because you are not here
Cuando un amor se va
When a love goes away
Se lleva tus sueños
It takes your dreams
Y queda un vacío
And there is a void
De tantos recuerdos que no puedes ocultar
Of so many memories that you can't hide
Cuando un amor se va
When a love goes away
Tenés que llorar
You have to cry
Y no puedes ocultarlo
And you can't hide it
Yo ya no puedo negarlo
I can't deny it anymore
Cada día te amo más
I love you more and more every day
Maldito el recuerdo de tu voz
Cursed be the memory of your voice,
Que me acaricia el corazón
Which caresses my heart,
Aunque no estés aquí
Although you are not here.
Y ahora que no estas aquí
And now that you're not here,
Me está doliendo el corazón
My heart is aching,
Y me lo escondo a la ilusión
And I hide it from illusion.
Que me pregunta por tu amor
Which asks me about your love.
¿Quién te enseñó a olvidarme así?
Who taught you to forget me like this?
Esta es la fórmula
Here is the formula,
Pina Records
Pina Records
Puerto Rico y Colombia
Puerto Rico and Columbia
RKM & Ken-Y
RKM & Ken-Y
Pipe Calderon
Pipe Calderon
Tus recuerdos son mi dios
Your Memories Are My God
The Remix
The Remix
This is forever
This is forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.