Pipe - Resultado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pipe - Resultado




Resultado
Результат
Arrancaré en busca de lo primero
Я начну искать самое главное
Me sentaré a apreciar el bosque entero
Я сяду и полюбуюсь всем лесом
Me sentiré hasta llenar el cenicero
Я буду чувствовать себя хорошо, пока не наполню пепельницу
Se van calmando mis penas si agudiza el aguacero
Мои страдания успокаиваются, если усиливается ливень
Pone y pone quien no saca y así se queda sin na'
Тот, кто не достаёт, ставит и ставит, и так ничего не остаётся
Grita rogando al Tiempo que se quede lo que se lleva
Кричит, умоляя Время оставить то, что оно уносит
Y eso sólo lo retrasa habla quien no sabe escuchar
И это только замедляет говорит тот, кто не умеет слушать
Volviendo más espeso lo más largo de la espera
Делая более густым самое долгое ожидание
Primavera, verano, otoño después invierno,
Весна, лето, осень, затем зима,
Cada día que pasa más cansadas van las piernas,
С каждым днём ноги всё более устают,
Escucho y veo situaciones tan infames
Я слышу и вижу такие подлые ситуации
Que difaman
Которые порочат
Los más ínfimo del alma, de su esencia,
Самое ничтожное в душе, её суть,
Pero paciencia
Но терпение
Aventurero se hace fuerte
Авантюрист становится сильнее
Distanciados cada grande tiene la suerte
На расстоянии у каждого великого есть удача
Potencia pa'
Мощная
Superar lo inminente
Преодолеть неизбежное
Y clemencia
И милосердие
Porque no sirve la venganza
Потому что месть не помогает
Y no habla un alma muy paciente
И это говорит не очень терпеливая душа
Me destaca mi impaciencia
Меня отличает моё нетерпение
Carezco de paz entre los gritos de la ausencia
Я испытываю недостаток спокойствия среди криков отсутствия
Con sonrisa veo el antes sin saltearme circunstancias
С улыбкой я вспоминаю прошлое, не пропуская обстоятельства
Solo quedará alegrarse y el resto son redundancias
Остаётся только радоваться, а остальное - излишества
Apesta saber que todo tiene su final,
Отвратительно знать, что всему есть конец,
Pero grita el Tiempo,
Но кричит Время,
Mi cuerpo adicto al tic tac
Моё тело привыкло к тиканью часов
Repercute el eco de que quedará esperar
Раздаётся эхо о том, что останется ждать
Mi mente busca escape y no queda aunque suplique
Мой разум ищет спасения, но его нет, хоть я и умоляю
Que me falta y que me queda
Чего мне не хватает и что у меня осталось
Son preguntas diarias
Это ежедневные вопросы
Cuanto falta pa' saber cuanto me
Сколько осталось, чтобы узнать, сколько мне
Falta pa' entender cuanto me queda ah ah
Осталось, чтобы понять, сколько у меня осталось ах ах
Si es que me queda ah ah
Если у меня что-то осталось ах ах
Pásame el escudo que tengo de que cubrirme
Дай мне щит, которым я могу прикрыться
Soy el resultado de todos esos calambres
Я - результат всех этих судорог
Por esta sombra veo cero luz que alumbre
За этой тенью я не вижу ни одного светящегося луча
Y cuervos esperan errores pa' devorarme
И вороны ждут ошибок, чтобы поглотить меня
Pero no, no
Но нет, нет
No soy carroña de nadie
Я ничей падаль
Lejos de esos vampiros de energía
Далеко от этих вампиров энергии
Y es que fueron tantas veces de
И это было так часто
"Todo va bien"
"Всё хорошо"
Que inminentemente ya no lo creería
Что я уже не поверил бы неизбежно
Gruñe el pedregullo en cada pisada
Камни скрипят при каждом шаге
Esclavo de mis fallos clavan clavos en mi espalda
Раб моих неудач, забивает гвозди в мою спину
Salgo del capullo y con las alas cortadas
Я выхожу из кокона с подрезанными крыльями
Lo mío no es tuyo guardá tu falsa coartada
То, что принадлежит мне, не твоё, сохрани свое фальшивое оправдание
Caos al final del cuento no veo felicidad,
Хаос в конце сказки, я не вижу счастья,
Veo falacidad y poca velocidad
Я вижу фальшь и низкую скорость
Somo' el argumento de la puta humanidad
Мы - аргумент в пользу чертового человечества
No está más infectada por envidia y por maldad
Она больше не заражена завистью и злом
Apesta saber que todo tiene su final,
Отвратительно знать, что всему есть конец,
Pero grita al Tiempo,
Но кричит Время,
Mi cuerpo adicto al tic tac
Моё тело привыкло к тиканью часов
Repercute el eco de que quedará esperar
Раздаётся эхо о том, что останется ждать
Mi mente busca escape pero no hay aunque suplique
Мой разум ищет спасения, но его нет, хоть я и умоляю
Y qué me falta y qué me queda
И в чём мне не хватает и что у меня осталось
Son preguntas diarias
Это ежедневные вопросы
Cuanto falta pa' saber cuánto me falta pa' entender cuanto me queda ah
Сколько осталось, чтобы узнать, сколько мне осталось, чтобы понять, сколько у меня осталось ах
Si es que me queda
Если у меня что-то осталось
Si es que me queda algo
Если у меня что-то осталось






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.