Paroles et traduction Piper Rockelle - Sidewalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Group
text,
meet
at
my
place
Групповой
чат,
встречаемся
у
меня
Get
dressed,
there's
a
party
Одевайтесь,
там
вечеринка
Who
cares
if
we're
fashionably
late?
Кого
волнует,
если
мы
опоздаем,
но
стильно?
Tell
the
Uber
black
that
it
can
wait
Скажите
черному
Uber,
что
он
может
подождать
Step
into
the
beat
so
confident
Вступай
в
ритм,
уверенно
Runway
on
the
street,
we
modeling
Подиум
на
улице,
мы
модели
All
the
boys
would
like
to
meet,
they
just
bothering
Все
парни
хотят
познакомиться,
они
просто
надоедают
It's
cute
they
got
a
crush
but
it's
all
about
us
Мило,
что
у
них
есть
влечение,
но
все
дело
в
нас
We're
going
out,
all
eyes
on
us
now
Мы
выходим,
все
взгляды
на
нас
Running
this
town
and
we
know
it
Зажигаем
в
этом
городе,
и
мы
это
знаем
Feeling
so
good,
got
the
whole
neighborhood
out
the
door
Чувствуем
себя
так
хорошо,
вытащили
всю
округу
из
дома
'Cause
they
can't
help
but
notice
Потому
что
они
не
могут
не
заметить
When
we
strut
(strut)
down
the
sidewalk
Когда
мы
шествуем
(шествуем)
по
тротуару
Yeah,
we
shut
(shut)
down
the
whole
block
Да,
мы
перекрываем
(перекрываем)
весь
квартал
They
keep
talking,
talking
Они
продолжают
болтать,
болтать
Let
'em
watch
it,
watch
it
Пусть
смотрят,
смотрят
It's
just
me
and
my
girls
Это
просто
я
и
мои
девчонки
We
ain't
ever
stopping
Мы
никогда
не
остановимся
When
we
strut
(strut)
down
the
sidewalk
Когда
мы
шествуем
(шествуем)
по
тротуару
All
this
traffic,
look
at
it
Все
эти
пробки,
посмотри
на
них
I
got
my
whole
squad
У
меня
вся
моя
команда
They
keep
talking,
talking
Они
продолжают
болтать,
болтать
Let
them
watch
it,
watch
it
Пусть
смотрят,
смотрят
It's
just
me
and
my
girls
Это
просто
я
и
мои
девчонки
We
ain't
ever
stopping
Мы
никогда
не
остановимся
Catch
us
running
around
from
New
York
to
L.A.
Лови
нас,
мы
мотаемся
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса
Hollywood
Boulevard
to
the
Empire
State
От
Голливудского
бульвара
до
Эмпайр-стейт-билдинг
Doesn't
matter
where
we
go
Неважно,
куда
мы
идем
If
I'm
rolling
with
my
clique
Если
я
со
своей
компанией
Always
gonna
be
a
show
Всегда
будет
шоу
I
know
you
don't
wanna
miss
Я
знаю,
ты
не
хочешь
это
пропустить
We're
going
out,
all
eyes
on
us
now
Мы
выходим,
все
взгляды
на
нас
Running
this
town
and
we
know
it
Зажигаем
в
этом
городе,
и
мы
это
знаем
Feeling
so
good,
got
the
whole
neighborhood
out
the
door
Чувствуем
себя
так
хорошо,
вытащили
всю
округу
из
дома
'Cause
they
can't
help
but
notice
Потому
что
они
не
могут
не
заметить
When
we
strut
(strut)
down
the
sidewalk
Когда
мы
шествуем
(шествуем)
по
тротуару
Yeah,
we
shut
(shut)
down
the
whole
block
Да,
мы
перекрываем
(перекрываем)
весь
квартал
They
keep
talking,
talking
Они
продолжают
болтать,
болтать
Let
'em
watch
it,
watch
it
(let
'em
watch
it)
Пусть
смотрят,
смотрят
(пусть
смотрят)
It's
just
me
and
my
girls
Это
просто
я
и
мои
девчонки
We
ain't
ever
stopping
Мы
никогда
не
остановимся
When
we
strut
(strut)
down
the
sidewalk
Когда
мы
шествуем
(шествуем)
по
тротуару
All
this
traffic,
look
at
it
Все
эти
пробки,
посмотри
на
них
I
got
my
whole
squad
У
меня
вся
моя
команда
They
keep
talking,
talking
Они
продолжают
болтать,
болтать
Let
'em
watch
it,
watch
it
Пусть
смотрят,
смотрят
It's
just
me
and
my
girls
Это
просто
я
и
мои
девчонки
We
ain't
ever
stopping
Мы
никогда
не
остановимся
Down
the
sidewalk
По
тротуару
Down
the
sidewalk
По
тротуару
No,
we
ain't
stopping
Нет,
мы
не
остановимся
Down
the
sidewalk
По
тротуару
Down-down
the
sidewalk
По-по
тротуару
They
watch
us
walking
Они
смотрят,
как
мы
идем
Down
the
sidewalk
По
тротуару
Down
the
sidewalk
По
тротуару
It's
just
me
and
my
girls
Это
просто
я
и
мои
девчонки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonny Shorr, William Jay Behlendorf, Samantha Creighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.