Pips Chips & Videoclips - Dementor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pips Chips & Videoclips - Dementor




Dementor
Dementor
Ne sjećam se ničeg
I can't remember anything
Jer bilo je davno
'Cause it was such a long time ago
Bilo je gadno
It was nasty
Na zemlji je stanovao paleolit
When land was inhabited by cavemen
Ni jedan mamut
Not a single mammoth
čak ni jedan dinosaur
Not even one dinosaur
Samo jebeni vodozemci
Just f*cking amphibia
Vodozemci ja i ti
Amphibia, you and I
Kad smo već tu
As we are
Mislim bilo bi sjajno
I think it would be great
Da me prepoznaš ako uđem
If you recognized me, when I enter
Dementora prepoznaju svi
Everybody knows Dementor
Ako ne može javno ma može bar tajno
If you can't publicly, then maybe just secretly
čekam svaki tvoj znak
I'm waiting for any sign from you
čekam samo prvi tvoj mig
I'm just waiting for your first nod
Baby moramo pričat
Baby, we have to talk
Ja ne sjećam se ničeg
I don't remember anything
A Autor je zaboravio
And the Author forgot
Ne valjamo ništa
We are worthless
Dal misliš da nas voli
Do you think he loves us
Dal bi nas napustio
Would he leave us
Sezona je finito
The season is over
I prilično je hladno
And it's pretty cold
Goli smo i bosi
We're naked and barefoot
A ti nosiš smokvin list
And you're wearing a fig leaf
Kako si divna
How wonderful you are
Ja sam impresioniran
I'm impressed
Da sam bar slikar da te naslikam
If only I were a painter, to paint you
Al nemam kist
But I don't have a brush
Kad smo već tu
As we are
Mislim bilo bi sjajno
I think it would be great
Da me prepoznaš kada uđem
If you recognized me, when I enter
Dementora prepoznaju svi
Everybody knows Dementor
Ako ne može javno dal može bar tajno
If you can't publicly, then maybe just secretly
čekam svaki tvoj znak
I'm waiting for any sign from you
čekam samo prvi tvoj mig
I'm just waiting for your first nod
Baby moramo pričat
Baby, we have to talk
Ne sjećam se ničeg
I don't remember anything
A Autor je zaboravio
And the Author forgot
Mmmm loša je slika
This picture is terrible
Dal misliš da nas voli
Do you think he loves us
Il nas je napustio
Or if he has left us
Svi ti tvoji govnogurači
All of your shitty-asses
Anarholiberalni Miki Maus jebači
Anarcholiberal Mickey Mouse fuckers
Samo ne znam gdje ih skupljaš
I just don't know where you pick them up
Analno uđu i ostanu unutra
They enter anally and stay inside
Eonima
For ages
Zašto uvijek popuštaš u drugoj strofi?
Why do you always give in during the second verse?
Sve se razvodni u milk&coffee
Everything dissolves into pulp
Sve se pretvori u jecaj i plač
Everything turns into crying and sobbing
Guslač gusla vesla veslač
Violinist violin, oarsman oars
Veslaj miško veslaj miško
Row my little mouse, row my little mouse
Moramo pričat
We have to talk
Ne sjećam se ničeg
I don't remember anything
A Autor je zaboravio
And the Author forgot
Ne valjamo ništa
We are worthless
Dal misliš da nas voli
Do you think he loves us
Il nas je napustio
Or if he has left us
Moramo pričat
We have to talk
(Moramo pričat)
(We have to talk)





Writer(s): Dubravko Ivanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.