Paroles et traduction Pique Novo feat. Arlindo Cruz - Insensato Destino / Conselho - Ao Vivo
Insensato Destino / Conselho - Ao Vivo
Insensate Destiny / Advice - Live
Oh,
insensato
Oh,
you
fool
Oh,
insensato
destino,
pra
quê?
Oh,
you
fool's
destiny,
for
what?
Tanta
desilusão
no
meu
viver
So
much
disillusionment
in
my
life
Eu
quero
apenas
ser
feliz,
ao
menos
uma
vez
I
just
want
to
be
happy,
at
least
once
E
conseguir
o
acalanto
da
paixão
And
get
the
comfort
of
love
Fui
desprezado
e
magoado
I
was
spurned
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração,
coração
By
someone
who
approached
my
heart,
my
heart
Fui
desprezado
e
magoado
I
was
spurned
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração
By
someone
who
approached
my
heart
Mas,
oh,
insensato
But,
oh,
you
fool
Oh,
insensato
destino,
pra
quê?
Oh,
you
fool's
destiny,
for
what?
Tanta
desilusão
no
meu
viver,
do
meu
viver
So
much
disillusionment
in
my
life,
of
my
life
Eu
quero
apenas
ser
feliz,
ao
menos
uma
vez
I
just
want
to
be
happy,
at
least
once
E
conseguir
o
acalanto
da
paixão
And
get
the
comfort
of
love
Fui
desprezado
e
magoado
I
was
spurned
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração,
coração
By
someone
who
approached
my
heart,
my
heart
Fui
desprezado
e
magoado
I
was
spurned
and
hurt
Por
alguém
que
abordou
meu
coração
By
someone
who
approached
my
heart
Destino,
destino
por
que
fazes
assim?
(nosso
padrinho,
Arlindo
Cruz)
Destiny,
destiny
why
do
you
do
this?
(our
godfather,
Arlindo
Cruz)
Tenha
pena
de
mim
(marcando
presença,
valeu!)
Have
mercy
on
me
(marking
presence,
thank
you!)
Veja
bem,
não
mereço
sofrer
Look,
I
don't
deserve
to
suffer
Quero
apenas
um
dia
poder
I
just
want
to
be
able
to
one
day
Viver
num
mar
de
felicidade
Live
in
a
sea
of
happiness
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
With
someone
who
truly
loves
me
Destino,
destino
por
que
fazes
assim?
Destiny,
destiny
why
do
you
do
this?
Tenha
pena
de
mim
Have
mercy
on
me
Veja
bem,
não
mereço
sofrer
Look,
I
don't
deserve
to
suffer
Quero
apenas
um
dia
poder
o
quê,
gente?
I
just
want
to
be
able
to
one
day
what,
people?
Viver
num
mar
de
felicidade
Live
in
a
sea
of
happiness
Com
alguém
que
me
ame
de
verdade
(tá
tão
bonito
que
eu
vou
mandar
outro
agora,
hein)
With
someone
who
truly
loves
me
(it's
so
beautiful
that
I'm
going
to
send
another
one
now,
huh)
Vamô'
lá,
Pique
Novo,
juntinho
agora!
Come
on,
Pique
Novo,
join
us
now!
Deixe
de
lado
esse
baixo
astral
Leave
this
low
mood
aside
Erga
a
cabeça
enfrente
o
mal
Raise
your
head,
confront
evil
Que
agindo
assim
será
vital
That
acting
like
this
will
be
vital
Para
o
teu
coração
For
your
heart
É
que
em
cada
experiência
It's
that
in
each
experience
Se
aprende
uma
lição
You
learn
a
lesson
Eu
já
sofri
por
amar
assim
I've
suffered
for
loving
like
this
Me
dediquei,
mas
foi
tudo
em
vão
(vou
chegar,
padrinho)
(vai,
Liomar!)
I
dedicated
myself,
but
it
was
all
in
vain
(I'm
going
to
get
there,
godfather)
(go,
Liomar!)
Pra
que
se
lamentar
Why
lament
Se
em
sua
vida
pode
encontrar
(quem
te
ame)
If
in
your
life
you
can
find
(who
loves
you)
Quem
te
ame
com
toda
força
e
amor?
Who
loves
you
with
all
their
might
and
love?
Assim
sucumbirá
a
dor!
(eu
disse
que
tem
que
lutar)
So
pain
will
succumb!
(I
said
you
have
to
fight)
Tem
que
lutar,
não
se
abater
You
have
to
fight,
not
give
up
Só
se
entregar
a
quem
te
merecer
Only
surrender
to
those
who
deserve
you
Não
estou
dando
e
nem
vendendo
I'm
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
(tem
que
lutar)
My
advice
is
to
see
you
happy
(you
have
to
fight)
Tem
que
lutar,
não
se
abater
You
have
to
fight,
not
give
up
Só
se
entregar
a
quem
te
merecer
Only
surrender
to
those
who
deserve
you
Não
estou
dando
e
nem
vendendo
I'm
not
giving
or
selling
Como
o
ditado
diz
As
the
saying
goes
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
O
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
My
advice
is
to
see
you
happy
Que
o
meu
conselho
é
pra
te
ver
feliz
That
my
advice
is
to
see
you
happy
Valeu,
padrinho,
Arlindo
Cruz!
Thank
you,
godfather,
Arlindo
Cruz!
Valeu,
Pique
Novo!
Thank
you,
Pique
Novo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acyr Marques, Adilson Bispo, Chiquinho, Mauricio Lins, Ze Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.